mirror of https://github.com/H-uru/moul-assets.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
68 lines
5.6 KiB
68 lines
5.6 KiB
2 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
<localizations>
|
||
|
<age name="EderBahvahnter">
|
||
|
<set name="Journals">
|
||
|
<element name="Creditbook">
|
||
|
<translation language="Russian"><![CDATA[<cover src="xEderBahvahnterCredits*1#0.hsm">
|
||
|
<margin left=62 right=62 top=48 bottom=48><font face=Michelle size=18>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Благодарность выражается:
|
||
|
|
||
|
Гильдии Писателей за поддержание отличной вики
|
||
|
OpenURU - rarified за постоянную поддержку, и всем тестерам, которые с неугасающей энергией помогли сделать эту эпоху доступной для посещения и наслаждения.
|
||
|
|
||
|
TikiBear за редакторскую помощь
|
||
|
|
||
|
Mystler за поддержание шарда Destiny
|
||
|
|
||
|
Cyan.Inc и textures.com за текстуры
|
||
|
Cyan.Inc и Bo 'Dixie' Albinsson за звуки
|
||
|
|
||
|
Спасибо skyisblu за стихотворение]]></translation>
|
||
|
</element>
|
||
|
<element name="Journal_red">
|
||
|
<translation language="Russian"><![CDATA[<cover src="xEderBahvahnterCover*1#0.hsm">
|
||
|
<margin left=62 right=62 top=48 bottom=48><font face=Michelle size=18>
|
||
|
|
||
|
Дядя Ребус любит рассказывать истории об эпохах, иногда он сам их придумывает,
|
||
|
иногда у него есть записки, в которых рассказывается о той или иной эпохе.
|
||
|
|
||
|
Однажды он рассказал нам историю об Эдере Бахвантере, садовом веке Элонина.
|
||
|
Когда-то давно ее написал один д'ни, который хотел завоевать сердце своей возлюбленной.
|
||
|
Ему пришла в голову мысль подарить ей прекрасный век. Написать возраст сада, конечно, не составило бы для него труда.
|
||
|
Сначала он написал сад с множеством деревьев, он должен был очаровать ее их мистической атмосферой. Но потом он вдруг перестал быть уверенным.
|
||
|
Сможет ли он завоевать ее сердце этим садом? Тогда он снова сел за стол и написал сад с цветочной атмосферой, мирное убежище для любого человека.
|
||
|
Он снова сомневался.
|
||
|
Тогда ему пришла идея взять кусочек обоих садов и соединить их вместе. Так он и сделал, соединив их извилистым ручьем посередине.
|
||
|
Теперь он стоял перед своей возлюбленной. С колотящимся сердцем он вручил ей свой подарок. Он не мог доставить ей большего удовольствия! Переполненная радостью, она бегала по лесу, садилась то тут, то там на качели или бревно и слушала птиц. Потом она прогулялась по цветущему саду, нарвала букет и села на скамейку.
|
||
|
Он следил за ней, поэтому сел рядом и улыбнулся, увидев, как она уткнулась носом в маленькие цветочки в букете.
|
||
|
Она заметила это и сказала ему, что это ее любимые цветы, хотя они такие маленькие, но обладают прекрасным ароматом и гладкостью.
|
||
|
Он взял эту информацию на заметку и решил использовать ее для последнего подарка, который он хотел ей сделать.
|
||
|
Через несколько дней он был готов показать ей свой последний сюрприз. Они вышли из Элонина, он взял ее за руку и пошел с ней к маленькому павильону.
|
||
|
Перед ним он повернулся к ней лицом, взял ее за обе руки, посмотрел на ее прекрасное лицо и спросил, готова ли она провести с ним остаток жизни.
|
||
|
Он сказал ей, что хочет показать, как сильно он ее любит, поэтому он отпустил ее руки, обошел вокруг павильона и нажал на цветочные кнопки.
|
||
|
Она засмеялась и захлопала в ладоши, когда увидела, что там, отдалась в его объятия и ответила Да!
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Это замечательная история и очень особенная эпоха.
|
||
|
На ум приходит стихотворение -
|
||
|
'Маленькие фиалки синие,
|
||
|
И красные розы пахнут так сладко,
|
||
|
Как желтые подсолнухи нуждаются в солнце,
|
||
|
Без тебя я в недостатке".
|
||
|
|
||
|
Легко понять, как семьи могли бы проводить здесь много времени.
|
||
|
Здесь есть место для игр детей и место для отдыха взрослых.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Дулькамара и аметист
|
||
|
|
||
|
]]></translation>
|
||
|
</element>
|
||
|
</set>
|
||
|
</age>
|
||
|
</localizations>
|