mirror of https://github.com/H-uru/moul-assets.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
67 lines
5.6 KiB
67 lines
5.6 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<localizations> |
|
<age name="EderBahvahnter"> |
|
<set name="Journals"> |
|
<element name="Creditbook"> |
|
<translation language="Russian"><![CDATA[<cover src="xEderBahvahnterCredits*1#0.hsm"> |
|
<margin left=62 right=62 top=48 bottom=48><font face=Michelle size=18> |
|
|
|
|
|
Благодарность выражается: |
|
|
|
Гильдии Писателей за поддержание отличной вики |
|
OpenURU - rarified за постоянную поддержку, и всем тестерам, которые с неугасающей энергией помогли сделать эту эпоху доступной для посещения и наслаждения. |
|
|
|
TikiBear за редакторскую помощь |
|
|
|
Mystler за поддержание шарда Destiny |
|
|
|
Cyan.Inc и textures.com за текстуры |
|
Cyan.Inc и Bo 'Dixie' Albinsson за звуки |
|
|
|
Спасибо skyisblu за стихотворение]]></translation> |
|
</element> |
|
<element name="Journal_red"> |
|
<translation language="Russian"><![CDATA[<cover src="xEderBahvahnterCover*1#0.hsm"> |
|
<margin left=62 right=62 top=48 bottom=48><font face=Michelle size=18> |
|
|
|
Дядя Ребус любит рассказывать истории об эпохах, иногда он сам их придумывает, |
|
иногда у него есть записки, в которых рассказывается о той или иной эпохе. |
|
|
|
Однажды он рассказал нам историю об Эдере Бахвантере, садовом веке Элонина. |
|
Когда-то давно ее написал один д'ни, который хотел завоевать сердце своей возлюбленной. |
|
Ему пришла в голову мысль подарить ей прекрасный век. Написать возраст сада, конечно, не составило бы для него труда. |
|
Сначала он написал сад с множеством деревьев, он должен был очаровать ее их мистической атмосферой. Но потом он вдруг перестал быть уверенным. |
|
Сможет ли он завоевать ее сердце этим садом? Тогда он снова сел за стол и написал сад с цветочной атмосферой, мирное убежище для любого человека. |
|
Он снова сомневался. |
|
Тогда ему пришла идея взять кусочек обоих садов и соединить их вместе. Так он и сделал, соединив их извилистым ручьем посередине. |
|
Теперь он стоял перед своей возлюбленной. С колотящимся сердцем он вручил ей свой подарок. Он не мог доставить ей большего удовольствия! Переполненная радостью, она бегала по лесу, садилась то тут, то там на качели или бревно и слушала птиц. Потом она прогулялась по цветущему саду, нарвала букет и села на скамейку. |
|
Он следил за ней, поэтому сел рядом и улыбнулся, увидев, как она уткнулась носом в маленькие цветочки в букете. |
|
Она заметила это и сказала ему, что это ее любимые цветы, хотя они такие маленькие, но обладают прекрасным ароматом и гладкостью. |
|
Он взял эту информацию на заметку и решил использовать ее для последнего подарка, который он хотел ей сделать. |
|
Через несколько дней он был готов показать ей свой последний сюрприз. Они вышли из Элонина, он взял ее за руку и пошел с ней к маленькому павильону. |
|
Перед ним он повернулся к ней лицом, взял ее за обе руки, посмотрел на ее прекрасное лицо и спросил, готова ли она провести с ним остаток жизни. |
|
Он сказал ей, что хочет показать, как сильно он ее любит, поэтому он отпустил ее руки, обошел вокруг павильона и нажал на цветочные кнопки. |
|
Она засмеялась и захлопала в ладоши, когда увидела, что там, отдалась в его объятия и ответила Да! |
|
|
|
|
|
Это замечательная история и очень особенная эпоха. |
|
На ум приходит стихотворение - |
|
'Маленькие фиалки синие, |
|
И красные розы пахнут так сладко, |
|
Как желтые подсолнухи нуждаются в солнце, |
|
Без тебя я в недостатке". |
|
|
|
Легко понять, как семьи могли бы проводить здесь много времени. |
|
Здесь есть место для игр детей и место для отдыха взрослых. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дулькамара и аметист |
|
|
|
]]></translation> |
|
</element> |
|
</set> |
|
</age> |
|
</localizations>
|
|
|