Browse Source

Consistently use guillemets in French translation

The French translation was inconsistent about its quote style. Some
parts used guillemets, but others used double quotes. As far as I know,
guillemets are the standard quote form in French.

Note that in French, there are spaces on the inside of the guillemets as
well, not just on the outside as in most other languages. These inside
spaces should be non-breaking spaces, so that the guillemets are
line-wrapped together with the text being quoted.
pull/91/head
dgelessus 3 years ago
parent
commit
1e6d379c0c
  1. 254
      compiled/dat/CityFrench.loc
  2. 26
      compiled/dat/EderKemoFrench.loc
  3. 4
      compiled/dat/GahreesenFrench.loc
  4. 2
      compiled/dat/GlobalFrench.loc
  5. 4
      compiled/dat/GreatZeroFrench.loc
  6. 10
      compiled/dat/KIFrench.loc
  7. 12
      compiled/dat/NeighborhoodFrench.loc
  8. 2
      compiled/dat/OptionsMenuFrench.loc

254
compiled/dat/CityFrench.loc

@ -39,21 +39,21 @@ Kedri aimait son peuple et les D'ni adoraient leur Roi. Ce dernier observait en
Dans la 48e année de son règne, Kedri arpentait les rues d'Ae'gura et il fut extrêmement étonné. Même si tout le peuple, les riches comme les pauvres, aimait son Roi, Kedri constata que l'île tout entière d'Ae'gura n'abritait que des gens fortunés, et ceux qui gouvernaient les D'ni.
"Mais où est mon peuple ?" demanda Kedri à ceux qui l'accompagnaient.
« Mais où est mon peuple ? » demanda Kedri à ceux qui l'accompagnaient.
"Tout autour de vous." Répondirent-ils, montrant du doigt la foule qui les suivait.
« Tout autour de vous. » Répondirent-ils, montrant du doigt la foule qui les suivait.
"Non, je ne vois pas mon peuple ici. Je vois des Maîtres de Guildes et des propriétaires de commerces. Mais je ne vois pas ceux qui ne font pas partie Guildes ou ceux qui ont construit ces commerces. Où est mon peuple sur cette île ?"
« Non, je ne vois pas mon peuple ici. Je vois des Maîtres de Guildes et des propriétaires de commerces. Mais je ne vois pas ceux qui ne font pas partie Guildes ou ceux qui ont construit ces commerces. Où est mon peuple sur cette île ? »
Le Roi rassembla ses conseillers et exprima son désarroi. Il ordonna qu'un nouveau lieu (lieu n'est peut-être pas le bon mot, mais j'ai du mal avec ce mot, ce n'est pas le terme habituel de quartier et pourtant c'est peut-être une meilleure traduction. Ou bien, c'est un logement.) soit construit sur l'île et que l'on nomme ce lieu ( ?) Shamathen. Il exigea que Shamathen soit non pas accessible à ceux qui possèdent la fortune et le statut de l'élite, mais à ceux qui étaient moins fortunés. Car ils faisaient bel et bien partie de son peuple. Le quartier fut construit et Kedri fut heureux de voir son peuple vivre dans un tel lieu (toujours le même mot).
Quelque temps plus tard, lorsque le quartier de Shamathen commença à se développer, Kedri se promena dans la ville, discutant avec ses sujets et leur parlant de ses projets. Il fut mené à la Bibliothèque publique car il souhaitait voir les Âges dont il avait entendu son peuple parler.
Une nouvelle fois, le Roi fut étonné et il demanda à ses conseillers : "Où sont les Livres écrits par les grands D'ni ?"
Une nouvelle fois, le Roi fut étonné et il demanda à ses conseillers : « Où sont les Livres écrits par les grands D'ni ? »
"Tout autour de vous." Répondirent-ils, montrant du doigt les rangées de Livres qui emplissaient les étagères
« Tout autour de vous. » Répondirent-ils, montrant du doigt les rangées de Livres qui emplissaient les étagères
"Mais je ne vois pas les Âges de mon peuple ici. Je vois des Âges qui ressemblent à des brouillons d'Écrivains en herbe. Je vois des Âges que ces débutants ne voudraient pas visiter, et encore moins le Roi. Dois-je répéter ma question ? Où sont les grands Âges de D'ni ?"
« Mais je ne vois pas les Âges de mon peuple ici. Je vois des Âges qui ressemblent à des brouillons d'Écrivains en herbe. Je vois des Âges que ces débutants ne voudraient pas visiter, et encore moins le Roi. Dois-je répéter ma question ? Où sont les grands Âges de D'ni ? »
Le Roi retourna alors dans son palais et ordonna à ses conseillers d'apporter son Livre le plus cher, l'Âge des Rois, écrit durant le règne de son grand-père, à la Bibliothèque publique pour que le peuple de D'ni puisse profiter des talents des grands écrivains, tout comme lui les avait appréciés.
@ -64,7 +64,7 @@ Le Roi fit alors appel à ses conseillers et leur ordonna d'agrandir le Grand Te
Et tout le peuple de D'ni se mit à aimer son Roi encore plus que jamais.
J'ai eu quelques difficultés. On dirait qu'il y a plusieurs mots pour parler d'argent, je vais essayer d'en savoir plus là-dessus et sur le problème de "lieu" aussi.
J'ai eu quelques difficultés. On dirait qu'il y a plusieurs mots pour parler d'argent, je vais essayer d'en savoir plus là-dessus et sur le problème de « lieu » aussi.
]]></translation>
</element>
<element name="KingAdesh">
@ -89,11 +89,11 @@ Selon les rumeurs, c'est l'un des proches conseillers d'Adesh qui l'a tué en 57
* Ce mot signifie littéralement "aimer avec l'esprit", ce qui implique d'avoir une connaissance personnelle et approfondie de l'autre, ou dans certains cas de Yahvo. On disait que pour avoir accès à l'Âge parfait, Yahvo ne demandait rien d'autre qu'une telle relation.
* Extrait de "Yahvo" de Gish.
* Ce mot signifie littéralement « aimer avec l'esprit », ce qui implique d'avoir une connaissance personnelle et approfondie de l'autre, ou dans certains cas de Yahvo. On disait que pour avoir accès à l'Âge parfait, Yahvo ne demandait rien d'autre qu'une telle relation.
* Extrait de « Yahvo » de Gish.
* Extrait du journal privé de Trisari.
* Nombreux sont ceux qui pensent que c'est Trisari qui a convaincu Adesh de donner cet ordre.
* Extrait de "Les Partisans" de Manesh.
* Extrait de « Les Partisans » de Manesh.
]]></translation>
</element>
<element name="KingAhlsendar">
@ -105,35 +105,35 @@ Les Juges (et les Pento) ont alors revendiqué le contrôle du gouvernement D'ni
Selon les rapports, les Juges avaient tué le chef des Pento de crainte qu'il ne devienne plus puissant et échappe à leur contrôle. Malheureusement, le chef n'avait pas désigné d'héritier et avait laissé deux fils qui se battirent pour le trône. Cela mena à une guerre civile au sein des Pento qui oublièrent D'ni, laissant les Juges désemparés. Ainsi toutes les forces existantes se dispersèrent dans d'autres Âges et ne défendaient plus la ville. Le peuple savait qu'Ahlsendar se cachait et chaque jour qui passait laissait penser que les prophéties étaient sur le point de se réaliser.
"Seule la pierre, tandis qu'ils passent en dessous, écoute ses cris et apaise ses craintes. Seule l'Arche peut accueillir le règne du grand homme qui nous guidera." Tout le monde savait qu'Ahlsendar était né sous l'Arche. "Un nouveau peuple, un peuple de lumière, sèmera un grand chaos dans la pénombre. " C'est ce que le peuple pensait que les Pento avaient fait. "Il reste caché tandis qu'un autre siège sur son trône. " Cela leur semblait évident. Tandis que le peuple l'attendait, ils avaient de plus en plus envie de se battre pour lui.
« Seule la pierre, tandis qu'ils passent en dessous, écoute ses cris et apaise ses craintes. Seule l'Arche peut accueillir le règne du grand homme qui nous guidera. » Tout le monde savait qu'Ahlsendar était né sous l'Arche. « Un nouveau peuple, un peuple de lumière, sèmera un grand chaos dans la pénombre. » C'est ce que le peuple pensait que les Pento avaient fait. « Il reste caché tandis qu'un autre siège sur son trône. » Cela leur semblait évident. Tandis que le peuple l'attendait, ils avaient de plus en plus envie de se battre pour lui.
Quinze semaines après la mort de son père, Ahlsendar est entré dans la ville, pour la première fois de sa vie, accompagné d'une petite troupe. Il se dirigea vers le palais en passant sous l'Arche et prit possession des lieux assez facilement en commandant ses soldats et ceux qui s'étaient joints à lui à son arrivée en ville. Il commença par établir des "zones sécurisées" et informa les Pento qu'il souhaitait entamer les négociations avec Mekkar*, le guerrier Pento.
Quinze semaines après la mort de son père, Ahlsendar est entré dans la ville, pour la première fois de sa vie, accompagné d'une petite troupe. Il se dirigea vers le palais en passant sous l'Arche et prit possession des lieux assez facilement en commandant ses soldats et ceux qui s'étaient joints à lui à son arrivée en ville. Il commença par établir des « zones sécurisées » et informa les Pento qu'il souhaitait entamer les négociations avec Mekkar*, le guerrier Pento.
Ahlsendar proposait à Mekarr de l'aider à vaincre son frère si en retour ils rentraient chez eux en paix. Mekkar accepta cette offre à la condition qu'Ahlsendar leur écrive un Âge où rentrer. Ce marché fut conclu et en 1376 Ahlsendar mena ses troupes dans l'Âge Pento.
C'est alors dans la Bataille du Grand Roi qu'Ahlsendar vainquit le frère de Mekarr, Timaue et apporta une victoire totale à D'ni. Mekkar livra deux chefs Juges et Ahlsendar trouva les trois autres dans la ville. Tous les cinq furent envoyés dans les Âges prisons (et les Livres furent brûlés). Certains voulaient qu'ils soient exécutés, mais Ahlsendar refusa. Quelques semaines plus tard, la cérémonie de son couronnement eut lieu et il est écrit que "tout le monde à D'ni assista à cet événement. Nos cris de joie furent aussi puissants qu'un grondement d'orage et notre fierté aussi solide que l'Arche sous laquelle il est passé..."*
C'est alors dans la Bataille du Grand Roi qu'Ahlsendar vainquit le frère de Mekarr, Timaue et apporta une victoire totale à D'ni. Mekkar livra deux chefs Juges et Ahlsendar trouva les trois autres dans la ville. Tous les cinq furent envoyés dans les Âges prisons (et les Livres furent brûlés). Certains voulaient qu'ils soient exécutés, mais Ahlsendar refusa. Quelques semaines plus tard, la cérémonie de son couronnement eut lieu et il est écrit que « tout le monde à D'ni assista à cet événement. Nos cris de joie furent aussi puissants qu'un grondement d'orage et notre fierté aussi solide que l'Arche sous laquelle il est passé... »*
Durant son règne, Ahlsendar écrivit bon nombre de livres de prophéties et il encouragea son peuple à oublier leur ancienne terre et à se concentrer sur les raisons de leur arrivée à D'ni, pour ensuite penser à satisfaire Yahvo et prendre des décisions bonnes et justes. Mieux connaître Yahvo devrait être la priorité de leurs vies selon lui. C'est Ahlsendar qui les fit adopter l'attitude qu'ils ont maintenue durant le règne de Ri'neref.
Tout au long de sa vie, de nombreuses rumeurs ont couru sur Ahlsendar et ses capacités spéciales de liaison. De nombreux témoins affirmaient qu'il n'avait pas besoin de Livre de liaison pour aller d'un endroit à l'autre. Et de nombreux autres déclaraient qu'il pouvait effectuer des liaisons entre différents endroits au sein d'un même Âge. Cependant, aucune de ces rumeurs n'a été confirmée.
Apparemment, il y avait aussi d'autres rumeurs, bien moins étranges, concernant Ahlsendar et sa relation avec la prophétesse Nemiya. Il semble que Nemiya éprouvait un grand respect pour Ahlsendar, ce qui n'était pas réciproque. Le Grand Roi avait peu de temps à lui consacrer et trouvait souvent ses conseils "bêtes" et "puérils"*. De telle sorte que l'on voyait très peu Nemiya et le Grand Roi ensemble. Elle ne faisait que de la "figuration" dans les cérémonies. C'est un peu étonnant, mais Ahlsendar consultait rarement d'autres prophètes bien qu'il ait l'embarras du choix.
Apparemment, il y avait aussi d'autres rumeurs, bien moins étranges, concernant Ahlsendar et sa relation avec la prophétesse Nemiya. Il semble que Nemiya éprouvait un grand respect pour Ahlsendar, ce qui n'était pas réciproque. Le Grand Roi avait peu de temps à lui consacrer et trouvait souvent ses conseils « bêtes » et « puérils »*. De telle sorte que l'on voyait très peu Nemiya et le Grand Roi ensemble. Elle ne faisait que de la « figuration » dans les cérémonies. C'est un peu étonnant, mais Ahlsendar consultait rarement d'autres prophètes bien qu'il ait l'embarras du choix.
Le peuple ignorait cela et chantait les louanges d'Ahlsendar qui travaillait avec les Guildes des Écrivains et des Soigneurs sur un virus. On raconte que l'on pouvait s'en servir comme une arme biologique en cas de besoin. Pour ce qui est des Pento, la liaison entre leur Âge et D'ni était toujours ouverte et Ahlsendar insista pour que ce soit maintenu tel quel bien que certains de ses associés le lui aient déconseillé.
En 1466, Mekkar arriva au Palais, grâce à des Livres que les Juges lui donnèrent, et il tua la femme d'Ahlsendar et ses deux fils. Ahlsendar tua ensuite Mekkar dans ce que l'on a qualifié de "combat incroyable". Deux jours plus tard, Ahlsendar a ordonné qu'on libère le virus dans le nouvel Âge Pento. Ses conseillers lui avaient dit de ne pas le faire mais il insista pour que ses ordres soient exécutés.
En 1466, Mekkar arriva au Palais, grâce à des Livres que les Juges lui donnèrent, et il tua la femme d'Ahlsendar et ses deux fils. Ahlsendar tua ensuite Mekkar dans ce que l'on a qualifié de « combat incroyable ». Deux jours plus tard, Ahlsendar a ordonné qu'on libère le virus dans le nouvel Âge Pento. Ses conseillers lui avaient dit de ne pas le faire mais il insista pour que ses ordres soient exécutés.
Le virus fut libéré, les archives ne nous indiquent pas comment mais la population tout entière de Pento mourut trois jours plus tard. Malheureusement, il semble que la plupart d'entre eux se soient rendus compte de la situation et aient effectué des liaisons vers d'autres Âges avant de mourir, contaminant ainsi de nombreuses autres cultures. Cette infection n'atteignit pas D'ni même si la Guilde des Chimistes commençait à craindre que cela mute en quelque chose qui toucherait D'ni.
Dès que le peuple prit connaissance de ce virus, ils accusèrent Pento de ce désastre car ils ignoraient tout du rôle d'Ahlsendar dans cette histoire. Tous les Livres auxquels les Pento avaient accédé ont été rassemblés et détruits à jamais.
Puis, en 1500, Ahlsendar réunit son peuple pour les "informer sur la vérité". Lors de ce discours, il leur dévoila que c'était lui qui avait créé le virus et qui avait ordonné son utilisation. Au terme de son discours, il demanda à être enfermé dans le Temple du Grand Roi (construit par Ja'kreen) avec tous les Livres "infectés" et les Livres qui liaient les D'ni à leur passé (car il avait déclaré qu'ils devaient tout oublier). Un an plus tard, Ahlsendar a été enfermé dans le Temple et c'est alors que les dimensions et la forme de ce bâtiment ont pris tout leur sens, car il devait abriter un grand nombre de Livres.
Puis, en 1500, Ahlsendar réunit son peuple pour les « informer sur la vérité ». Lors de ce discours, il leur dévoila que c'était lui qui avait créé le virus et qui avait ordonné son utilisation. Au terme de son discours, il demanda à être enfermé dans le Temple du Grand Roi (construit par Ja'kreen) avec tous les Livres « infectés » et les Livres qui liaient les D'ni à leur passé (car il avait déclaré qu'ils devaient tout oublier). Un an plus tard, Ahlsendar a été enfermé dans le Temple et c'est alors que les dimensions et la forme de ce bâtiment ont pris tout leur sens, car il devait abriter un grand nombre de Livres.
Solath, l'héritier choisi par Ahlsendar, prit temporairement la tête de D'ni* tandis que le peuple attendait le retour du Grand Roi.
Cependant, après six mois, Solath dévoila les dernières volontés d'Ahlsendar et les lut publiquement. Ahlsendar, lit-il "... ne reviendrait pas..." et "... sous aucun prétexte, le sceau du Temple du Grand Roi ne doit être brisé". De plus, la note annonce que Solath devait être "officiellement nommé Roi permanent". Le choc de Solath à la lecture de cette note fut tel que la simple idée qu'il s'agisse d'une plaisanterie ne fut jamais évoquée*.
Cependant, après six mois, Solath dévoila les dernières volontés d'Ahlsendar et les lut publiquement. Ahlsendar, lit-il « ... ne reviendrait pas... » et « ... sous aucun prétexte, le sceau du Temple du Grand Roi ne doit être brisé ». De plus, la note annonce que Solath devait être « officiellement nommé Roi permanent ». Le choc de Solath à la lecture de cette note fut tel que la simple idée qu'il s'agisse d'une plaisanterie ne fut jamais évoquée*.
De nombreux journaux personnels et des rapports du gouvernement témoignent de l'incrédulité dans laquelle se trouvait le peuple. Solath lui-même dit "... comment a-t-Il pu nous laisser de la sorte..." On appela plusieurs fois à briser le sceau du Temple, malgré l'ordre du Grand Roi. De la même manière, à l'intérieur du Temple se trouvaient des Livres infectés qui ne "devaient être en aucun cas ouverts".*
De nombreux journaux personnels et des rapports du gouvernement témoignent de l'incrédulité dans laquelle se trouvait le peuple. Solath lui-même dit « ... comment a-t-Il pu nous laisser de la sorte... » On appela plusieurs fois à briser le sceau du Temple, malgré l'ordre du Grand Roi. De la même manière, à l'intérieur du Temple se trouvaient des Livres infectés qui ne « devaient être en aucun cas ouverts ».*
Ainsi en 1502, le Temple du Grand Roi fut renommé Tombeau du Grand Roi sur les ordres de Solath qui le pensait mort. Cependant, certains croyaient encore que le Grand Roi reviendrait.
@ -141,8 +141,8 @@ Ainsi en 1502, le Temple du Grand Roi fut renommé Tombeau du Grand Roi sur les
* Les deux frères se battaient pour avoir le commandement des Pento. Mekarr était convaincu que son peuple ne devait plus rien aux Juges. Son frère Timaue pensait l'inverse.
* Extrait de "Le Grand Roi" de Leshena, 1399.
* "L'héritage de Nemiya" de Teman, 1609.
* Extrait de « Le Grand Roi » de Leshena, 1399.
* « L'héritage de Nemiya » de Teman, 1609.
* Même si ce cas était rare, le Roi pouvait laisser le trône à son successeur s'il souhaitait s'absenter pour un certain temps.
* Aucune archive ne met en doute le fait que cette note corresponde aux vrais désirs du Grand Roi. C'est intéressant de voir que personne n'a jamais soupçonné que cette note ait pu être fausse.
* Comme l'a déclaré au Conseil le Grand Maître Namis de la Guilde des Soigneurs.
@ -203,9 +203,9 @@ Asemlef mourut en 6284 ED à l'âge de 339 ans, passant le trône à son troisi
On raconte que le trône était resté sans aucun contrôle pendant le règne de Behnashiren. En conséquence, le peuple a recherché ailleurs une figure leur donnant confiance et espoir. La plupart se sont dirigés vers la religion, ce qui entraîna une recrudescence de groupes et de cultes. Nombreux sont ceux qui ont déclaré avoir des pouvoirs spéciaux de guérison, divers et variés, hérités de la nature, des chefs spéciaux ou de Yahvo même.
Behnashiren semblait hésiter sur tout, même sur la religion. Dans certains discours, il suppliait Yahvo de le guérir et d'autres fois, il demandait de l'aide à L'Arbre. Pendant ce temps, il n'était d'aucun secours aux Soigneurs et aux Chimistes, lesquels travaillaient très dur pour trouver un remède. Dans certains de ses discours, Behnashiren portait des accusations publiques contre les Guildes les accusant de faire "peu d'efforts" et de "trahir leur propre peuple". Rares étaient ceux qui croyaient en un remède autre que des miracles et/ou des potions spéciales.
Behnashiren semblait hésiter sur tout, même sur la religion. Dans certains discours, il suppliait Yahvo de le guérir et d'autres fois, il demandait de l'aide à L'Arbre. Pendant ce temps, il n'était d'aucun secours aux Soigneurs et aux Chimistes, lesquels travaillaient très dur pour trouver un remède. Dans certains de ses discours, Behnashiren portait des accusations publiques contre les Guildes les accusant de faire « peu d'efforts » et de « trahir leur propre peuple ». Rares étaient ceux qui croyaient en un remède autre que des miracles et/ou des potions spéciales.
La population continua à vieillir et mourir et le nombre de naissances diminua grandement. Behnashiren même mourut en 2193 au jeune âge de 143 ans sans aucun héritier au trône. Il y avait si peu d'enfants que Behnashiren eut beaucoup de mal à trouver un héritier, même parmi sa suite.* Ainsi il choisit son oncle de 179 ans pour hériter du trône après sa mort. Plus tard, on dit qu'un pouvoir supérieur avait dû l'aider à faire un tel choix car Behnashiren "était bien trop ignorant pour faire un aussi bon choix."*
La population continua à vieillir et mourir et le nombre de naissances diminua grandement. Behnashiren même mourut en 2193 au jeune âge de 143 ans sans aucun héritier au trône. Il y avait si peu d'enfants que Behnashiren eut beaucoup de mal à trouver un héritier, même parmi sa suite.* Ainsi il choisit son oncle de 179 ans pour hériter du trône après sa mort. Plus tard, on dit qu'un pouvoir supérieur avait dû l'aider à faire un tel choix car Behnashiren « était bien trop ignorant pour faire un aussi bon choix. »*
@ -260,9 +260,9 @@ En 4843, à l'âge de 305 ans, Demath mourut, passant le trône à son fils aîn
<p align=left>Emen monta sur le trône en 5081 à l'âge de 150 ans. Deux ans après son couronnement, deux membres du Relyimah ont mystérieusement disparu et on ne les revit plus jamais.* Faresh devint un héros silencieux parmi les membres clés du gouvernement. Les factions revinrent au calme, sachant qu'on les surveillait.
Des membres clés du gouvernement se rendaient souvent à des fêtes dans la demeure de Faresh et selon les rumeurs, des "salles mystérieuses" et des "couloirs secrets" se multiplièrent à travers la ville. Sa demeure située sur l'île de Katha devenait l'objet de toutes les conversations.*
Des membres clés du gouvernement se rendaient souvent à des fêtes dans la demeure de Faresh et selon les rumeurs, des « salles mystérieuses » et des « couloirs secrets » se multiplièrent à travers la ville. Sa demeure située sur l'île de Katha devenait l'objet de toutes les conversations.*
En 5093, deux membres d'un culte du nom de "Un D'ni" ont été reconnus coupables d'avoir provoqué l'explosion survenue des années plus tôt sur Meanas. Ces deux personnes ont été emprisonnées à vie.
En 5093, deux membres d'un culte du nom de « Un D'ni » ont été reconnus coupables d'avoir provoqué l'explosion survenue des années plus tôt sur Meanas. Ces deux personnes ont été emprisonnées à vie.
Au même moment, Emen (avec la Guilde des Traiteurs) a annoncé la mise à disposition de deux Âges alimentaires, dont un était tenu uniquement par des Étrangers et produisait de nouvelles sources d'alimentation* encore jamais vues à D'ni.
@ -272,7 +272,7 @@ En 5102, un désastre s'abattit sur la famille de Faresh avec la mort mystérieu
Des rumeurs innombrables ont recherché diverses autres causes à cette mort. Certains pensaient que la maison était hantée tandis que d'autres (surtout du gouvernement) pensaient qu'elle avait été la cible des factions.*
Mais les rumeurs les plus graves ont été celles concernant l'Observateur. Dans les "Mots" il avait décrit des événements similaires* et à la suite de ce malheur, nombreux sont ceux qui ont à nouveau étudié ses mots. C'était le commencement d'un nouveau chaos philosophique.
Mais les rumeurs les plus graves ont été celles concernant l'Observateur. Dans les « Mots » il avait décrit des événements similaires* et à la suite de ce malheur, nombreux sont ceux qui ont à nouveau étudié ses mots. C'était le commencement d'un nouveau chaos philosophique.
Faresh quitta sa demeure un an après la mort de sa fille, affirmant qu'il était incapable de vivre avec les souvenirs de sa fille. La maison fut entièrement léguée (même si tout le monde l'ignorait à l'époque) au Relyimah. Des rumeurs d'ombres se promenant devant les fenêtres et de bateaux se dirigeant lentement vers l'île laissèrent penser que la maison était hantée.
@ -280,16 +280,16 @@ On dit qu'une fois que le Relyimah avait pris le contrôle de la maison, Emen lu
En 5202 un système de ferry public fut approuvé par Emen, offrant ainsi des liaisons plus régulières entre l'Île, la ville et les petites îles environnantes. Emen donna une de ces îles à la Guilde mineure des Artistes, des Musiciens et des Acteurs. Ces derniers en ont fait un Centre culturel. Dans les années qui suivirent, ce centre a programmé des concerts étrangers, des pièces etc. au fil de l'eau.
Quatre ans avant la mort d'Emen, la Guilde des Tailleurs de pierre a annoncé la découverte du "Deretheni"*. Cette substance fut produite pour la première fois dans un laboratoire. Ce fut le début de nombreuses améliorations des techniques de construction.
Quatre ans avant la mort d'Emen, la Guilde des Tailleurs de pierre a annoncé la découverte du « Deretheni »*. Cette substance fut produite pour la première fois dans un laboratoire. Ce fut le début de nombreuses améliorations des techniques de construction.
Emen mourut en 5240 à l'âge de 309 ans, léguant le trône à son fils aîné.
* Cette information n'était pas publique vers 6000. Cependant, la découverte des taupes était bien connue dans les hautes sphères du gouvernement.
* Extrait de "La tourmente des cris ".
* Extrait de « La tourmente des cris ».
* Shimas et Hereas sont devenus célèbres pour la vaste gamme de fruits et légumes qui y poussaient naturellement.
* Extrait de "La tourmente des cris " de Haghen, 5120.
* Les Mots renferment de nombreuses références à des "rêves" et "un deuil dans les rues" qui peuvent facilement être interprétées comme des descriptions de la mort de la fille de Faresh.
* Extrait de « La tourmente des cris » de Haghen, 5120.
* Les Mots renferment de nombreuses références à des « rêves » et « un deuil dans les rues » qui peuvent facilement être interprétées comme des descriptions de la mort de la fille de Faresh.
* Le Deretheni était une pierre légère mais extrêmement résistante.
]]></translation>
</element>
@ -298,7 +298,7 @@ Emen mourut en 5240 à l'âge de 309 ans, léguant le trône à son fils aîné.
<p align=left>Gan monta sur le trône en 2015 à l'âge de 144 ans. Il n'était pas forcément convaincu de la grandeur du Grand Roi, ou de Yahvo, et cependant, Gan était bien loin du despote qu'avait été son père.
Malheureusement, il n'a jamais eu la chance d'agir pour son peuple car les "péchés" de sa grand-mère ont consumé son règne.
Malheureusement, il n'a jamais eu la chance d'agir pour son peuple car les « péchés » de sa grand-mère ont consumé son règne.
Six mois après le couronnement de Gan, les premiers signes de la peste* firent leur apparition. Les Soigneurs ont fini par découvrir que cette peste était une version évoluée du virus qu'Ahlsendar avait créé pour détruire Pento. Cette version du virus a réduit de moitié la durée de vie des D'ni et a provoqué une infertilité massive. Les jeunes et les personnes âgées mourraient fréquemment de défaillance cardiaque.
@ -317,31 +317,31 @@ Gan laissa à son fils un peuple qui mourait à petit feu, tant physiquement qu'
<element name="KingHemelin">
<translation language="French"><![CDATA[<cover src="xKingMTKJrnlCover*1#0.hsm"><decal src="xKingHemelinMTKCvrD_fre*1#0.hsm" pos=300,203 resize=yes><font size=10 face=courier color=000000><margin left=62 right=62 top=48><p align=center>Le Roi Hemelin
<p align=left>Hemelin monta sur le trône en 2193 à l'âge de 179 ans. Hemelin a été Maître de Guilde dans la Guilde des Soigneurs et on raconte qu'il prit possession du trône avec la "rage au coeur et des paroles ardentes"*. Il était extrêmement énervé contre l'opinion publique de sa Guilde et s'est fait un devoir de trouver un remède. Certains disent qu'en une semaine, il montra plus de pouvoir et d'autorité que son neveu ne le fit en 123 ans.
<p align=left>Hemelin monta sur le trône en 2193 à l'âge de 179 ans. Hemelin a été Maître de Guilde dans la Guilde des Soigneurs et on raconte qu'il prit possession du trône avec la « rage au coeur et des paroles ardentes »*. Il était extrêmement énervé contre l'opinion publique de sa Guilde et s'est fait un devoir de trouver un remède. Certains disent qu'en une semaine, il montra plus de pouvoir et d'autorité que son neveu ne le fit en 123 ans.
Hemelin était convaincu qu'un remède devait se trouver dans les Livres des Anciens et il avait encouragé les Soigneurs à faire des recherches dans ce sens bien avant d'être couronné Roi. Cependant, son neveu hésitait à donner l'accès à ces livres, ce qui changea dès que Hemelin obtint l'autorisation de les consulter.
Hemelin semblait être un bon sujet de Yahvo et il affirmait souvent que seul Yahvo pourrait les guérir, et non pas les "autres dieux" que recherchait son peuple. En 2255, Hemelin tomba gravement malade et nombreux sont ceux qui pensèrent qu'il était à l'article de la mort. La Guilde des Soigneurs poursuivit son travail et tenta de lui éviter la mort, mais il avait apparemment très peu de chances.
Hemelin semblait être un bon sujet de Yahvo et il affirmait souvent que seul Yahvo pourrait les guérir, et non pas les « autres dieux » que recherchait son peuple. En 2255, Hemelin tomba gravement malade et nombreux sont ceux qui pensèrent qu'il était à l'article de la mort. La Guilde des Soigneurs poursuivit son travail et tenta de lui éviter la mort, mais il avait apparemment très peu de chances.
C'est durant les jours où il était alité et malade qu'il rencontra une femme du nom de Lalen. Elle prit soin de lui et au fil du temps, Hemelin constata qu'il "... restait en vie pour pouvoir la voir encore une fois" comme il l'écrivit plus tard. Lalen a dû ressentir la même chose. Leur amour tout neuf semblait lui donner une nouvelle rage de vivre. Hemelin guérit, puis jusqu'à son dernier souffle, il ne cessa de remercier Lalen car c'était grâce à elle qu'il avait pu vaincre la peste*.
C'est durant les jours où il était alité et malade qu'il rencontra une femme du nom de Lalen. Elle prit soin de lui et au fil du temps, Hemelin constata qu'il « ... restait en vie pour pouvoir la voir encore une fois » comme il l'écrivit plus tard. Lalen a dû ressentir la même chose. Leur amour tout neuf semblait lui donner une nouvelle rage de vivre. Hemelin guérit, puis jusqu'à son dernier souffle, il ne cessa de remercier Lalen car c'était grâce à elle qu'il avait pu vaincre la peste*.
Deux ans plus tard, Lalen aida D'ni à vaincre la peste. Selon certaines rumeurs, en cherchant dans l'histoire ancienne, à laquelle elle avait accès grâce à sa relation avec le Roi, elle aurait trouvé des indices sur les lieux où d'autres Livres des Anciens se trouvaient. C'est quelques mois plus tard que fut trouvé le Livre de Birenni, un Livre particulier que Hemelin cherchait depuis toujours. Six ans après cette découverte, la Guilde des Soigneurs dirigée par le Maître de Guilde Jaysem, a considéré que la peste était éradiquée*. Selon les archives, il y eut "une fête incroyable... comme jamais on n'en avait vu auparavant..."*. Un nouvel optimisme se développa parmi le peuple et, de manière officieuse, la Renaissance D'ni commença. On peut aussi remarquer que ce jour-là, en 2262, le Roi Hemelin et Lalen se marièrent dans une cérémonie grandiose*.
Deux ans plus tard, Lalen aida D'ni à vaincre la peste. Selon certaines rumeurs, en cherchant dans l'histoire ancienne, à laquelle elle avait accès grâce à sa relation avec le Roi, elle aurait trouvé des indices sur les lieux où d'autres Livres des Anciens se trouvaient. C'est quelques mois plus tard que fut trouvé le Livre de Birenni, un Livre particulier que Hemelin cherchait depuis toujours. Six ans après cette découverte, la Guilde des Soigneurs dirigée par le Maître de Guilde Jaysem, a considéré que la peste était éradiquée*. Selon les archives, il y eut « une fête incroyable... comme jamais on n'en avait vu auparavant... »*. Un nouvel optimisme se développa parmi le peuple et, de manière officieuse, la Renaissance D'ni commença. On peut aussi remarquer que ce jour-là, en 2262, le Roi Hemelin et Lalen se marièrent dans une cérémonie grandiose*.
En 2270, naquit le premier enfant à naître après la peste. Hemelin promit de lui céder le trône en guise de geste symbolique, "... d'espoir et de fête".
En 2270, naquit le premier enfant à naître après la peste. Hemelin promit de lui céder le trône en guise de geste symbolique, « ... d'espoir et de fête ».
Hemelin tenta d'utiliser la fin de la peste pour encourager son peuple à revenir vers Yahvo, mais ce fut en vain. À l'inverse, il semble qu'il y ait eu un regain d'intérêt pour la culture : arts, technologie et autres explorations des "vérités" de l'univers.
Hemelin tenta d'utiliser la fin de la peste pour encourager son peuple à revenir vers Yahvo, mais ce fut en vain. À l'inverse, il semble qu'il y ait eu un regain d'intérêt pour la culture : arts, technologie et autres explorations des « vérités » de l'univers.
En 2350, à la suite des encouragements de Hemelin, la Guilde Mineure des Mineurs annonça un plan d'améliorations radicales dans les méthodes et les technologies d'exploitation minière.
Lorsqu'il mourut en 2356 à l'âge de 342 ans, Hemelin laissa une culture optimiste "plutôt ahurie"* à ses successeurs.
Lorsqu'il mourut en 2356 à l'âge de 342 ans, Hemelin laissa une culture optimiste « plutôt ahurie »* à ses successeurs.
* Extrait de "La guérison de D'ni" de Manesah, 2294.
* Extrait de « La guérison de D'ni » de Manesah, 2294.
* D'autres ont aussi survécu à cette maladie, mais selon les Soigneurs, le taux de mortalité était de 95 \% lorsque la maladie atteignait ses stades finaux.
* Ils développèrent une potion qui empêchait le corps de contracter cette maladie même en y étant directement exposé.
* Extrait de "La guérison de D'ni" de Manesah, 2294.
* Extrait de « La guérison de D'ni » de Manesah, 2294.
* Par conséquent, ce jour-là fut fréquemment choisi pour les mariages dans les années qui suivirent.
* Extrait du journal du Roi Hemelin, écrit peu de temps avant sa mort en 2356.
]]></translation>
@ -357,20 +357,20 @@ Hinash avait été membre de la Guilde des Tailleurs de pierre avant d'être Roi
Le désir d'expansion de Hinash ne suscita pas beaucoup d'enthousiasme à l'époque mais cela jeta les bases de la grande expansion qui eut lieu sous le règne de son fils Needrah, avec à la tête du mouvement le sculpteur Lahkeer.
Hinash semblait s'intéresser à l'amélioration des relations avec les autres cultures. Il cherchait souvent des interactions plus poussées et des échanges plus fréquents. Non seulement il a ouvert les règles du commerce* mais il a aussi mis en place des "règles" culturelles concernant les relations avec les gens de sang non D'ni*. En 2709, cinq ans après la mort de sa première épouse, qui périt en donnant la vie à son quatrième fils, Hinash épousa une femme de sang non D'ni.
Hinash semblait s'intéresser à l'amélioration des relations avec les autres cultures. Il cherchait souvent des interactions plus poussées et des échanges plus fréquents. Non seulement il a ouvert les règles du commerce* mais il a aussi mis en place des « règles » culturelles concernant les relations avec les gens de sang non D'ni*. En 2709, cinq ans après la mort de sa première épouse, qui périt en donnant la vie à son quatrième fils, Hinash épousa une femme de sang non D'ni.
Le fait que ce mariage attire peu d'opposition était en soi un signe de la détente et de la nouvelle ouverture des gens envers les "Étrangers".
Le fait que ce mariage attire peu d'opposition était en soi un signe de la détente et de la nouvelle ouverture des gens envers les « Étrangers ».
La culture fut grandement touchée par de telles actions. On a commencé à utiliser bien plus souvent des matériaux étrangers pour les constructions, ainsi que pour les vêtements et les bijoux. Les influences artistiques et musicales étrangères se firent ressentir dans l'art D'ni du moment.
Hinash semblait soulagé que sa seconde femme ne lui donne pas de fils. Même si la culture était plus ouverte, il est clair que les gens ne voulaient même pas envisager la possibilité d'avoir un Roi de sang non D'ni sur le trône. En fait, un auteur alla même jusqu'à dire que "... même s'ils avaient eu un enfant, le peuple aurait été mal à l'aise... de voir un tel être vivre dans le palais... et qui serait peut-être en train d'abuser de la gentillesse du peuple"*.
Hinash semblait soulagé que sa seconde femme ne lui donne pas de fils. Même si la culture était plus ouverte, il est clair que les gens ne voulaient même pas envisager la possibilité d'avoir un Roi de sang non D'ni sur le trône. En fait, un auteur alla même jusqu'à dire que « ... même s'ils avaient eu un enfant, le peuple aurait été mal à l'aise... de voir un tel être vivre dans le palais... et qui serait peut-être en train d'abuser de la gentillesse du peuple »*.
Hinash mourut en 2779 à l'âge de 312 ans, laissant son quatrième fils gouverner.
* Jusque là, il existait des réglementations très strictes sur les biens importés et les voyages entre les Âges.
* Jusqu'ici, personne, surtout pas un Roi, n'avait osé épouser un Étranger.
* Extrait de "La vérité sur le début de la Guerre de Mee-Dis" de Jamen. Écrit en 7201.
* Extrait de « La vérité sur le début de la Guerre de Mee-Dis » de Jamen. Écrit en 7201.
]]></translation>
</element>
<element name="KingIshek">
@ -384,7 +384,7 @@ Tout comme Lemashal, il se concentra sur les non D'ni et leur importance dans la
Ishek et sa femme visitaient une installation agroalimentaire tenue par des personnes originaires de l'Âge de Yimas. Ils ont été attaqués et la femme d'Ishek a été enlevée par un groupe d'autochtones qui réussirent à s'échapper rapidement, à l'aide des Livres de liaison D'ni, avant qu'Ishek ou ses gardes ne puissent réagir*.
Tandis que la nouvelle se répandait, les mots "animaux", "sauvages", "primitifs" étaient associés aux personnes des autres mondes d'une manière inédite depuis la Guerre de Pento. Ishek combattit cette nouvelle perception des gens et leur expliqua qu'on ne pouvait pas juger toutes les cultures étrangères en se fondant uniquement sur quelques radicaux. Cependant, ses paroles semblèrent vides de sens à de nombreuses personnes tandis qu'il attendait d'avoir des nouvelles de sa femme.
Tandis que la nouvelle se répandait, les mots « animaux », « sauvages », « primitifs » étaient associés aux personnes des autres mondes d'une manière inédite depuis la Guerre de Pento. Ishek combattit cette nouvelle perception des gens et leur expliqua qu'on ne pouvait pas juger toutes les cultures étrangères en se fondant uniquement sur quelques radicaux. Cependant, ses paroles semblèrent vides de sens à de nombreuses personnes tandis qu'il attendait d'avoir des nouvelles de sa femme.
Le dialogue s'ouvrit enfin. Les Yimas voulaient avoir des mondes qu'ils pourraient gouverner, tout comme ils sentaient que les D'ni les gouvernaient. Ils avaient des demandes bien spécifiques quant à ces mondes mais nombre d'entre elles étaient impossibles car ils n'avaient aucune notion de l'Art de l'Écriture*. Si on ne leur donnait pas les trois mondes qu'ils voulaient, ils exécuteraient la femme d'Ishek.
@ -396,9 +396,9 @@ Il existait un certain nombre de groupes qui pensaient que D'ni devait être com
Trois jours plus tard, Ishek fit savoir qu'il n'avait aucune intention de donner aux Yimas les mondes qu'ils demandaient. Quelques heures plus tard, les informateurs du Relyimah suivirent deux membres de la faction qu'Ishek suspectait dans un Âge illégal où était détenue sa femme.
Selon les archives, en découvrant qu'une fois de plus c'étaient des membres de leur propre peuple qui dirigeaient les opérations, le peuple fut consterné. On découvrit des plans prouvant que la faction avait l'intention de tuer sa femme que les Âges soient accordés ou pas. Et ce afin de démontrer qu'on ne pouvait pas faire confiance aux Étrangers. Il semble que le peuple comprit rapidement que c'était à leur propre sang qu'ils ne pouvaient pas faire confiance. Comme le disaient souvent Ri'neref et le Grand Roi, c'est un grand pouvoir qui leur a été confié et "... ce sont nos propres coeurs qui doivent être surveillés... la tentation est trop grande et il est impossible d'y résister sans avoir des règles strictes et beaucoup de bonne volonté..."*.
Selon les archives, en découvrant qu'une fois de plus c'étaient des membres de leur propre peuple qui dirigeaient les opérations, le peuple fut consterné. On découvrit des plans prouvant que la faction avait l'intention de tuer sa femme que les Âges soient accordés ou pas. Et ce afin de démontrer qu'on ne pouvait pas faire confiance aux Étrangers. Il semble que le peuple comprit rapidement que c'était à leur propre sang qu'ils ne pouvaient pas faire confiance. Comme le disaient souvent Ri'neref et le Grand Roi, c'est un grand pouvoir qui leur a été confié et « ... ce sont nos propres coeurs qui doivent être surveillés... la tentation est trop grande et il est impossible d'y résister sans avoir des règles strictes et beaucoup de bonne volonté... »*.
Ainsi il y eut une grande vague de directives plus strictes sur l'interaction avec les autres Âges ainsi que sur les Âges-mêmes. "Ils ont créé des règles non pas parce que les autres cultures étaient sauvages mais parce qu'on ne pouvait pas faire confiance à notre propre culture pour les traiter de manière honorable."*
Ainsi il y eut une grande vague de directives plus strictes sur l'interaction avec les autres Âges ainsi que sur les Âges-mêmes. « Ils ont créé des règles non pas parce que les autres cultures étaient sauvages mais parce qu'on ne pouvait pas faire confiance à notre propre culture pour les traiter de manière honorable. »*
Ishek est décédé en 4291 à l'âge de 293 ans, laissant son fils aîné prendre la suite de ces débats.
@ -407,7 +407,7 @@ Ishek est décédé en 4291 à l'âge de 293 ans, laissant son fils aîné prend
* Retranscription du Grand Maître Jaken, de la Guilde des Écrivains, discours à Ishek.
* Selon les sources, deux groupes différents ont été soupçonnés de l'enlèvement tandis que les archives du Relyimah indiquent que c'était un groupe du nom de Sang de Yahvo. Selon d'autres archives il s'agit d'un groupe du nom de Lumière de D'ni.
* Extrait du Livre Un du Grand Roi.
* Extrait de "La vérité sur le début de la Guerre de Mee-Dis" de Jamen. Écrit en 7201.
* Extrait de « La vérité sur le début de la Guerre de Mee-Dis » de Jamen. Écrit en 7201.
]]></translation>
</element>
<element name="KingJakreen">
@ -419,18 +419,18 @@ C'est Ja'kreen qui dévoila en premier les plans de reconstruction de l'Arche du
Pendant que la construction de l'Arche était en cours, Ja'kreen planifiait la construction du Temple du Grand Roi. Les caractéristiques de ce bâtiment se trouvaient dans les antiques prophéties*. Ja'kreen s'assura que chaque caractéristique était respectée à la lettre. La construction fut achevée en 643.
Lors de la construction certaines personnes émirent des doutes sur les dimensions du bâtiment, les qualifiant de "bizarres" et "excessives". Cependant, Ja'kreen ne voulait pas écouter leurs objections et finit par énerver quelques-unes des personnes qui travaillaient à la construction du Temple*. Une fois que le Temple fut achevé, Ja'kreen ordonna qu'on transfère le trône d'or du Temple de Ri'neref au nouveau Temple du Grand Roi.
Lors de la construction certaines personnes émirent des doutes sur les dimensions du bâtiment, les qualifiant de « bizarres » et « excessives ». Cependant, Ja'kreen ne voulait pas écouter leurs objections et finit par énerver quelques-unes des personnes qui travaillaient à la construction du Temple*. Une fois que le Temple fut achevé, Ja'kreen ordonna qu'on transfère le trône d'or du Temple de Ri'neref au nouveau Temple du Grand Roi.
En 654, la femme de Ja'kreen donna naissance à un fils. Malheureusement, le petit garçon ne vécut que dix ans avant de mourir d'une maladie rare*. Moins de 10 ans après la mort du garçon, la femme de Ja'kreen mourut, elle aussi à un jeune âge. Ces tragédies semblent avoir dévasté Ja'kreen. Lors des dernières années de sa vie, il était devenu irascible et très dur.
Il se remaria en 700 et sa femme lui donna un fils 17 ans plus tard, suivi de deux filles. Selon les archives il fut accusé d'abuser de ses enfants mais il n'y avait aucune preuve. Quelle que soit la vérité sur ce sujet, on dirait qu'il n'a jamais réussi à surmonter la mort de son fils et de sa première femme. L'une des prophétesses qui le conseillait écrivit dans son journal : "Il n'a jamais fait preuve d'un réel amour envers ses enfants...". Il laissa tout de même le trône à son aîné.
Il se remaria en 700 et sa femme lui donna un fils 17 ans plus tard, suivi de deux filles. Selon les archives il fut accusé d'abuser de ses enfants mais il n'y avait aucune preuve. Quelle que soit la vérité sur ce sujet, on dirait qu'il n'a jamais réussi à surmonter la mort de son fils et de sa première femme. L'une des prophétesses qui le conseillait écrivit dans son journal : « Il n'a jamais fait preuve d'un réel amour envers ses enfants... ». Il laissa tout de même le trône à son aîné.
C'est Ja'kreen qui encouragea le développement des constructions privées sur l'Île en 775, y compris dans le quartier de J'Taeri. Il donna à ce quartier huppé le nom de son premier fils mort 111 ans plus tôt.
Ja'kreen mourut de mort naturelle en 812 à l'âge de 337 ans. On raconte qu'il était toujours triste et insatisfait.
* L'Arche du Roi a été conçue selon un modèle de Garternay. Selon les prophéties, le Grand Roi serait "accueilli" par l'Arche. C'est pourquoi sa construction est devenue primordiale.
* L'Arche du Roi a été conçue selon un modèle de Garternay. Selon les prophéties, le Grand Roi serait « accueilli » par l'Arche. C'est pourquoi sa construction est devenue primordiale.
* Les chiffres D'ni se fondent sur le 25. L'année 625 était donc très importante.
* La plupart proviennent du Regeltavok de Oorpah.
* Tel que c'est relaté dans les archives des Tailleurs de pierre.
@ -446,7 +446,7 @@ Il semblait être comme son père, plus intéressé par le bonheur de son peuple
Ainsi, malgré le fait que le peuple était satisfait, il était plus divisé que jamais. L'élite et les pauvres s'éloignaient de plus en plus. Malgré les nouvelles constructions et les rénovations dans les quartiers de l'élite et les quartiers pauvres, il était impossible de les rassembler.
Jaron semblait obsédé par l'expansion et l'exploration de la caverne. Selon certaines rumeurs, cette obsession provenait des prophéties de l'Observateur. L'une d'elles en particulier disait que "D'ni avait changé définitivement à cause des tunnels". Jaron n'avoua jamais ce qui le motivait mais durant tout son règne, il a poussé les Guildes des Mineurs, des Mécaniciens, des Ingénieurs et des Topographes à travailler ensemble pour créer de nouvelles foreuses et machines. Il avait de grands projets pour agrandir le Passage Rudenna qui, une fois ouvert, permettrait une expansion encore plus importante.
Jaron semblait obsédé par l'expansion et l'exploration de la caverne. Selon certaines rumeurs, cette obsession provenait des prophéties de l'Observateur. L'une d'elles en particulier disait que « D'ni avait changé définitivement à cause des tunnels ». Jaron n'avoua jamais ce qui le motivait mais durant tout son règne, il a poussé les Guildes des Mineurs, des Mécaniciens, des Ingénieurs et des Topographes à travailler ensemble pour créer de nouvelles foreuses et machines. Il avait de grands projets pour agrandir le Passage Rudenna qui, une fois ouvert, permettrait une expansion encore plus importante.
En 6430, l'annonce fut faite. Croqueur de pierre et Foreuse furent inaugurés dans une grande cérémonie et se mirent au travail immédiatement. Dent de pierre et Mangeur de pierre furent utilisés pour une plus grande expansion de la ville.
@ -460,15 +460,15 @@ Jaron mourut en 6498 à l'âge de 297 ans. Il vécut assez longtemps pour voir l
<p align=left>Ji monta sur le trône en 4438 au très jeune âge de 36 ans. L'association d'un Roi apparemment faible et immature et de tensions croissantes dans D'ni sur les étrangers et les principes religieux, fut de toute évidence mauvaise.
Au début de son règne, les archives du gouvernement relatent que Ji avait été subjugué par sa nouvelle vie de palais et tout le luxe que cela lui procurait. "Il semblait plus concerné par le menu de son petit-déjeuner que par le rapatriement éventuel des D'ni vivant dans les Âges étrangers, comme certains le suggéraient." écrivit un auteur anonyme.
Au début de son règne, les archives du gouvernement relatent que Ji avait été subjugué par sa nouvelle vie de palais et tout le luxe que cela lui procurait. « Il semblait plus concerné par le menu de son petit-déjeuner que par le rapatriement éventuel des D'ni vivant dans les Âges étrangers, comme certains le suggéraient. » écrivit un auteur anonyme.
Son apparent manque d'implication dans les vrais problèmes provoqua rapidement la frustration des Grands Maîtres. Dans leurs journaux privés, certains Grands Maîtres affirmèrent que Ji pouvait approuver leurs stratégies et, une heure plus tard, approuver les plans de leurs concurrents.
L'indécision de Ji ralentit les progrès et causa la frustration de la plupart des D'ni. Pour la première fois depuis des années, les signes de division firent leur apparition, tout comme c'était le cas dans les années 2500. Les croyances religieuses autrefois unies se divisaient, les classes autrefois unies se divisaient entre les riches et les pauvres et les "Maîtres des Mondes" autrefois confiants commençaient à se demander s'ils étaient même capables de gouverner.
L'indécision de Ji ralentit les progrès et causa la frustration de la plupart des D'ni. Pour la première fois depuis des années, les signes de division firent leur apparition, tout comme c'était le cas dans les années 2500. Les croyances religieuses autrefois unies se divisaient, les classes autrefois unies se divisaient entre les riches et les pauvres et les « Maîtres des Mondes » autrefois confiants commençaient à se demander s'ils étaient même capables de gouverner.
À cette confusion s'ajoutèrent les mots de l'Observateur. L'Observateur, comme on l'appelait, était l'enfant né entre les Âges et avait, selon les rumeurs, la possibilité de voir au-delà du temps, du passé, du présent et du futur.
En 4500 il écrivit "Mots", un volume de 625 lignes décrivant ses visions de D'ni. Une bonne partie du livre relatait la grande destruction de D'ni qui surviendrait un jour, et des signes qui accompagneraient cette destruction. Nombreux sont ceux qui ont entièrement rejeté ce livre, pensant qu'il ne faisait que profiter du chaos ambiant, tandis que d'autres étaient plutôt intrigués.
En 4500 il écrivit « Mots », un volume de 625 lignes décrivant ses visions de D'ni. Une bonne partie du livre relatait la grande destruction de D'ni qui surviendrait un jour, et des signes qui accompagneraient cette destruction. Nombreux sont ceux qui ont entièrement rejeté ce livre, pensant qu'il ne faisait que profiter du chaos ambiant, tandis que d'autres étaient plutôt intrigués.
En 4500, Kinef, le Maître de la Guilde des Législateurs a proposé un projet visant à autoriser l'éducation privée, distincte des Guildes. Nombreux sont ceux qui étaient effrayés à cette idée car l'éducation et les Guildes avaient toujours été inséparables*. Malgré tout, le projet fut accepté de peu*. Ji semblait n'avoir rien de spécial à dire sur ce projet.
@ -480,7 +480,7 @@ Ce mariage dura jusqu'en 4645 lorsque la femme de Ji disparut. Certains dirent q
La dernière femme de Ji fut l'une de ses propres prophétesses. Ce fut là encore une première pour un Roi. Ils restèrent mariés jusqu'à la mort de Ji en 4692. Il légua le trône au troisième fils d'un de ses amis proches. Il était alors âgé de 290 ans.
Pour résumer le règne de Ji, un auteur écrivit "Le jour où il nous quitta pour de bon, un soupir collectif de soulagement parcourut la caverne."*
Pour résumer le règne de Ji, un auteur écrivit « Le jour où il nous quitta pour de bon, un soupir collectif de soulagement parcourut la caverne. »*
@ -502,13 +502,13 @@ Qu'ils soient d'accord ou non avec les décisions de Kedri (mais la plupart éta
Kedri proposa plusieurs petits projets qui profitaient souvent aux classes moins aisées. Dans le même temps, il persuadait les classes aisées que c'étaient de bonnes actions à faire.
À ce moment, l'Île était totalement réservée à l'élite. C'est Kedri qui a créé le quartier de Shamathen (devenu plus tard Kerath'en), pour avoir un quartier résidentiel "à la portée de toutes les bourses".
À ce moment, l'Île était totalement réservée à l'élite. C'est Kedri qui a créé le quartier de Shamathen (devenu plus tard Kerath'en), pour avoir un quartier résidentiel « à la portée de toutes les bourses ».
Kedri a aussi fait don à la Bibliothèque publique de son propre Âge des Rois, écrit durant le règne de son grand-père. Il a utilisé les fonds pour réaliser d'énormes projets de rénovation dans tout D'ni. Il a même agrandi le Grand Temple, l'Opéra et il a procédé à d'autres rénovations à Belari, le quartier en ruines que Rakeri avait démarré quelques années plus tôt.
Dans les nombreux livres et journaux écrits sur Kedri, on raconte qu'il marchait souvent dans les rues de D'ni et assistait à des événements en compagnie de son peuple, comme s'il était l'un d'entre eux.
Il se maria en 3686 dans une cérémonie publique ouverte à tous ceux qui le souhaitaient. Un écrivain commenta cet événement de la sorte : "ceux qui ne voulaient pas y aller n'étaient pas de vrais D'ni...".
Il se maria en 3686 dans une cérémonie publique ouverte à tous ceux qui le souhaitaient. Un écrivain commenta cet événement de la sorte : « ceux qui ne voulaient pas y aller n'étaient pas de vrais D'ni... ».
Kedri mourut en 3903 à l'âge de 329 ans et légua le trône à son fils aîné.
]]></translation>
@ -543,7 +543,7 @@ Le temps des Rois était révolu.
* Tiré de « Les Cinq premiers »; écrit par Tarvis en 7000
* Extrait de "La vérité sur le début de la Guerre de Mee-Dis" de Jamen. Écrit en 7201
* Extrait de « La vérité sur le début de la Guerre de Mee-Dis » de Jamen. Écrit en 7201
]]></translation>
</element>
<element name="KingKoreen">
@ -580,7 +580,7 @@ En 1352, Koreen fut assassiné par un groupe de guerriers Pento commandés par l
Lanaren dénonça immédiatement les actions de son père qui avait tué Gish. Il informa le peuple de l'existence du Relyimah, de leur implication dans la mort de Gish et promit de les éloigner de toute activité gouvernementale. Cette annonce choqua le peuple et tout particulièrement ceux qui étaient au service du Relyimah. La plupart d'entre eux finirent leurs jours dans des Âges privés cachés tandis que d'autres furent assassinés après des années de bons services au gouvernement*.
La disparition du Relyimah donna aux factions l'espoir de pouvoir poursuivre leurs propres "manifestations". Cependant, Lanaren promit aussi de cesser les relations avec l'extérieur, ce qui veut dire que les factions n'avaient plus besoin de se manifester. On raconte que Lanaren n'avait pas vraiment l'intention de tenir cette promesse. Il voulait juste faire croire aux factions qu'il la tiendrait pour que les factions soient contentes.
La disparition du Relyimah donna aux factions l'espoir de pouvoir poursuivre leurs propres « manifestations ». Cependant, Lanaren promit aussi de cesser les relations avec l'extérieur, ce qui veut dire que les factions n'avaient plus besoin de se manifester. On raconte que Lanaren n'avait pas vraiment l'intention de tenir cette promesse. Il voulait juste faire croire aux factions qu'il la tiendrait pour que les factions soient contentes.
Il était aussi très enthousiaste pour le plan de construction d'un tunnel menant à l'Île. Il réussit à achever en 5714 ce que Me'emen n'avait pas pu terminer. Tandis que Dent de pierre creusait dur, Lanaren promit de se mettre au développement du quartier d'Ashem'en et ensuite, il pensait créer de nouveaux quartiers résidentiels et culturels.
@ -604,9 +604,9 @@ En 5999, Lanaren mourut au bel âge de 396 ans. Il légua le trône à son cinqu
* Extrait de "L'invisible dévoilé" de Besharen, 5999.
* Extrait de « L'invisible dévoilé » de Besharen, 5999.
* Extrait des journaux privés du Grand Maître Keman de la Guilde des Législateurs.
* Extrait de "Le tunnel perdu" de Lashem, 6034.
* Extrait de « Le tunnel perdu » de Lashem, 6034.
* Les conséquences sur l'environnement dont parlent Lanaren et les écologistes D'ni n'ont jamais été prouvées. Nombreux sont ceux qui pensent que c'était là un prétexte facile pour Lanaren qui n'a pas eu ensuite besoin d'avouer qu'il avait cédé aux pressions des Grands Maîtres qui vivaient sur l'Île.
* Trois de ces Âges étaient des Âges alimentaires et le quatrième devait remplacer l'un des plus grands Âges de fabrication. En réalité ces Âges ne furent jamais utilisés de la même manière que les Âges qu'ils remplaçaient.
]]></translation>
@ -614,11 +614,11 @@ En 5999, Lanaren mourut au bel âge de 396 ans. Il légua le trône à son cinqu
<element name="KingLemashal">
<translation language="French"><![CDATA[<cover src="xKingMTKJrnlCover*1#0.hsm"><decal src="xKingLemashalMTKCvrD_fre*1#0.hsm" pos=300,203 resize=yes><font size=10 face=courier color=000000><margin left=62 right=62 top=48><p align=center>Le Roi Lemashal
<p align=left>Lemashal monta sur le trône en 3903 à l'âge de 100 ans. Lemashal s'est beaucoup impliqué dans la Guilde Mineure des Acteurs. On racontait qu'il était particulièrement intéressé par les illusions. Jusque là il y avait eu différents "clubs de magie", mais rien d'officiel.
<p align=left>Lemashal monta sur le trône en 3903 à l'âge de 100 ans. Lemashal s'est beaucoup impliqué dans la Guilde Mineure des Acteurs. On racontait qu'il était particulièrement intéressé par les illusions. Jusque là il y avait eu différents « clubs de magie », mais rien d'officiel.
En 3961, Lemashal réussit, non sans peine, à créer la Guilde Mineure des Illusionnistes. La plupart des gens ne trouvaient pas que cette Guilde était vraiment utile, mais Lemashal leur rétorquait que les Guildes des Acteurs, des Peintres ou des Musiciens n'étaient pas non plus utiles. C'était du divertissement et la magie en faisait partie*. Ironie du sort, on trouva plus tard que cette Guilde était en fait une illusion.
Tandis que le débat se poursuivait*, Lemashal créa un service secret chargé de surveiller les factions et les groupuscules les plus dangereux de D'ni. C'était un groupe ultra secret, dont le peuple ne prit connaissance que des années plus tard. Ainsi, une fois que la Guilde des Illusionistes fut créée, le Relyimah (littéralement "L'invisible") fut aussi créé.
Tandis que le débat se poursuivait*, Lemashal créa un service secret chargé de surveiller les factions et les groupuscules les plus dangereux de D'ni. C'était un groupe ultra secret, dont le peuple ne prit connaissance que des années plus tard. Ainsi, une fois que la Guilde des Illusionistes fut créée, le Relyimah (littéralement « L'invisible ») fut aussi créé.
Les quelques Rois précédents s'étaient plutôt concentrés sur D'ni et l'expansion de leur culture et de leur territoire. Lemashal de son côté s'est tourné vers les cultures extérieures comme cela n'avait jamais été fait depuis Hinash. En 3975, il se remaria (sa première femme était morte très jeune) avec une Étrangère. Contrairement à Hinash, qui lui aussi avait épousé une Étrangère, Lemashal et sa nouvelle épouse eurent un fils (son premier) vingt ans plus tard, en 3995, puis un autre en 4014.
@ -626,7 +626,7 @@ Pour la première fois, les D'ni confrontaient leurs opinions sur les cultures
Malheureusement, malgré les efforts de Lemashal pour améliorer le quotidien des autres cultures, instaurer une plus grande liberté de commerce et un plus grand partage des ressources avec les autres Âges, les dernières années de son règne furent consacrées à savoir si oui ou non son fils pourrait régner.
Mais à la décharge de Lemashal il n'a jamais usé de son pouvoir, alors qu'il le pouvait, pour imposer son fils au peuple. Si son fils devait régner disait-il, "ce ne serait que si le peuple le souhaitait vraiment".
Mais à la décharge de Lemashal il n'a jamais usé de son pouvoir, alors qu'il le pouvait, pour imposer son fils au peuple. Si son fils devait régner disait-il, « ce ne serait que si le peuple le souhaitait vraiment ».
En 4030, le Conseil décida qu'un Roi devait être de sang D'ni pur pour pouvoir régner. Lemashal approuva cette loi l'année suivante.
@ -642,7 +642,7 @@ Lorsqu'il mourut en 4083, il légua le trône au plus jeune fils de son cousin,
<p align=left>Loshemanesh monta sur le trône en 4291 à l'âge de 123 ans. Malgré la brièveté du règne de Loshemanesh, on raconte qu'il avait fait beaucoup dans le temps qui lui avait été imparti.
Loshemanesh avait tout d'abord subi les conséquences des interactions excessives avec les autres cultures. Sa position sur la question était ferme et il s'opposait en cela à l'opinion d'une majorité de D'ni. Il a souvent rappelé qu'avant la Guerre de Pento, des règles strictes avaient existé sur les interactions avec les autres cultures et cela n'empêcha pas les Juges d'écrire. Loshemanesh disait "Ceux qui veulent profiter des Âges extérieurs et de leurs peuples sont impossibles à arrêter... il faut d'abord écouter ce qui se passe dans D'ni... ne pas être forcé à prendre des mesures draconiennes... Quand de telles mesures sont prises... les conséquences sont encore plus importantes."*
Loshemanesh avait tout d'abord subi les conséquences des interactions excessives avec les autres cultures. Sa position sur la question était ferme et il s'opposait en cela à l'opinion d'une majorité de D'ni. Il a souvent rappelé qu'avant la Guerre de Pento, des règles strictes avaient existé sur les interactions avec les autres cultures et cela n'empêcha pas les Juges d'écrire. Loshemanesh disait « Ceux qui veulent profiter des Âges extérieurs et de leurs peuples sont impossibles à arrêter... il faut d'abord écouter ce qui se passe dans D'ni... ne pas être forcé à prendre des mesures draconiennes... Quand de telles mesures sont prises... les conséquences sont encore plus importantes. »*
En 4305, une loi fut passée stipulant que la création ou l'échange d'Âges illicites était passible d'emprisonnement à vie dans des Âges prisons individuels... Un destin qui, à ce qu'on raconte, était pire que la mort. En 4307, Loshemanesh fit passer (de justesse) une autre loi stipulant que tout D'ni forçant un Étranger à commettre un crime (quel qu'il soit) encourait aussi la prison à vie.
@ -724,15 +724,15 @@ Me'emen mourut en 5549 ED à l'âge très avancé de 392 ans et choisit son neve
<p align=left>Me'erta monta sur le trône en 1779 au jeune âge de 31 ans.
De nombreux dirigeants, surtout de l'Église, ont exprimé leurs craintes quant au règne de Me'erta qui selon eux causerait de grands dégâts à la culture religieuse, déjà fragilisée. Leurs craintes se sont révélées justes : le règne de Me'erta fut mouvementé. On raconte que c'est sa mère, Jolatha, qui tirait les ficelles pendant les 236 ans de règne de Me'erta. "Me'erta n'avait pas le temps de gouverner D'ni, il était bien trop occupé... trop occupé à satisfaire la femme qui le gouvernait..."*
De nombreux dirigeants, surtout de l'Église, ont exprimé leurs craintes quant au règne de Me'erta qui selon eux causerait de grands dégâts à la culture religieuse, déjà fragilisée. Leurs craintes se sont révélées justes : le règne de Me'erta fut mouvementé. On raconte que c'est sa mère, Jolatha, qui tirait les ficelles pendant les 236 ans de règne de Me'erta. « Me'erta n'avait pas le temps de gouverner D'ni, il était bien trop occupé... trop occupé à satisfaire la femme qui le gouvernait... »*
En 1817, Me'erta proposa la construction du Temple de l'Arbre. Ce fut la première fois qu'un Roi soutenait officiellement des croyances autres que celles de Ri'neref. Autre fait important, Me'erta introduisit l'idée que la ligne du Grand Zéro (choisie par Ri'neref) était fausse*. Cependant, il ne modifia pas la ligne officiellement. Il se rendit compte qu'un tel changement pouvait avoir beaucoup trop d'impact sur la société : construction, navigation etc. Ses objectifs (ou plutôt ceux de Jolatha) dans cette histoire étaient de remettre en question les croyances de Ri'neref et d'encourager les cultes à construire une nouvelle section dans la ville. Ses remarques firent leur effet. Le Temple fut construit, malgré une forte opposition, en 1843. Quelques années plus tard, Me'erta autorisa la construction du Temple de l'Eau et du Temple de la Pierre sacrée. Tous deux furent respectivement achevés en 1876 et 1902. Tous furent construits sur la ligne du Grand Zéro que Me'erta avait recommandée.
À mesure que les années passaient, les cultes fleurirent en tout lieu, semant un véritable chaos dans les croyances religieuses de D'ni. Le Temple de Yahvo était vide et ses prêtres et prophètes étaient de moins en moins nombreux car un bon nombre d'entre eux s'était orienté vers d'autres croyances.
En 1975, Me'erta tenta de changer les règles et les restrictions imposées à la Guilde des Écrivains. Il alla même jusqu'à vouloir changer leur serment. Il prétendait que ces changements leur donneraient plus de "flexibilité" dans leur écriture et permettrait aux D'ni "d'en faire plus".
En 1975, Me'erta tenta de changer les règles et les restrictions imposées à la Guilde des Écrivains. Il alla même jusqu'à vouloir changer leur serment. Il prétendait que ces changements leur donneraient plus de « flexibilité » dans leur écriture et permettrait aux D'ni « d'en faire plus ».
Cependant, la proposition rencontra une franche résistance de la part du Grand Maître Tremal qui s'opposait catégoriquement au Roi et qui, selon les archives, refusait de changer le serment écrit par Ailesh. Ce refus coûta la vie à Tremal. Selon certains, c'était un ordre de Jolatha. Des années plus tard, le refus de Tremal fut perçu comme le plus bel acte de bravoure de l'histoire D'ni*. Nombreux sont ceux qui pensaient, tout comme Tremal, que si ces règles et ce serment avaient changé, le chemin de Terahnee n'aurait pas été si éloigné. "Et c'est pour cette raison que nous existons", écrivit Tremal.
Cependant, la proposition rencontra une franche résistance de la part du Grand Maître Tremal qui s'opposait catégoriquement au Roi et qui, selon les archives, refusait de changer le serment écrit par Ailesh. Ce refus coûta la vie à Tremal. Selon certains, c'était un ordre de Jolatha. Des années plus tard, le refus de Tremal fut perçu comme le plus bel acte de bravoure de l'histoire D'ni*. Nombreux sont ceux qui pensaient, tout comme Tremal, que si ces règles et ce serment avaient changé, le chemin de Terahnee n'aurait pas été si éloigné. « Et c'est pour cette raison que nous existons », écrivit Tremal.
Quand on découvrit la mort de Tremal, la Guilde des Écrivains tout entière refusa d'appliquer les modifications proposées en soutien à leur collègue décédé. Jolatha abandonna enfin cette idée qu'elle essayait de faire passer à travers Me'erta.
@ -795,15 +795,15 @@ Des preuves montrent que ce ne sont pas uniquement les discours persuasifs de Ne
Durant les 221 années du règne de Needrah, quatre nouveaux quartiers furent entamés, y compris le quartier résidentiel de Jaren, le quartier ultra select de Kaleh, le quartier d'affaires de Kali et le quartier industriel de Nehw'eril (importations et fabrication de biens étrangers).
En 2916, la Guilde des Mécaniciens annonça l'utilisation de l'extraction industrielle, qui permettait de nouvelles améliorations dans les méthodes de construction, y compris pour les bâtiments "monostructurels"*.
En 2916, la Guilde des Mécaniciens annonça l'utilisation de l'extraction industrielle, qui permettait de nouvelles améliorations dans les méthodes de construction, y compris pour les bâtiments « monostructurels »*.
Needrah mourut en 3000 à l'âge de 296 ans. Il avait eu deux filles mais aucun fils à qui léguer le trône. Il choisit le fils aîné de son frère pour prendre sa succession.
* Tiré de "L'homme de J'Taeri" de Kimal. Écrit en 3243.
* Contrairement à l'ancienne méthode qui consistait à regrouper des blocs, la construction monostructurelle donnait la possibilité de "tisser chaque pierre, comme on tisse un vêtement", comme le décrit un historien, faisant ainsi apparaître le bâtiment comme un seul bloc de pierre unie.
* Tiré de « L'homme de J'Taeri » de Kimal. Écrit en 3243.
* Contrairement à l'ancienne méthode qui consistait à regrouper des blocs, la construction monostructurelle donnait la possibilité de « tisser chaque pierre, comme on tisse un vêtement », comme le décrit un historien, faisant ainsi apparaître le bâtiment comme un seul bloc de pierre unie.
]]></translation>
</element>
<element name="KingRakeri">
@ -813,7 +813,7 @@ Needrah mourut en 3000 à l'âge de 296 ans. Il avait eu deux filles mais aucun
Tevahr était un fervent partisan du Grand Roi et passa toute sa jeunesse à étudier ses enseignements et sa parole. À l'âge de 65 ans, il fut visiblement écoeuré par la situation de son peuple, notamment sur le plan religieux. Ses premières actions furent menées à petite échelle, mais au fil des années, Tevahr devint l'un des hommes les plus influents de l'histoire de D'ni.
C'était un chef influent, un orateur talentueux, un fabuleux meneur et en 3077, sa réputation n'était plus à faire. En effet, cette année-là, Tevahr reprocha publiquement aux sectes et à leurs fidèles (y compris aux membres du gouvernement) de ne pas respecter les principes et les règles à partir desquels ces mêmes sectes avaient été fondées. Il dénonça souvent la Chambre du conseil (ainsi que d'autres institutions gouvernementales) qui avait recouvert le Tombeau du Grand Roi : il y voyait un symbole de ce qu'étaient devenus les coeurs et les âmes de D'ni. "Il n'y a plus de place pour la religion, car le gouvernement et le pouvoir ont volé notre amour", déclara-t-il de nombreuses fois. La majorité du peuple semblait adhérer aux idées de Tevahr, surtout sur le fait que le Tombeau du Grand Roi ait été recouvert. Ils estimaient qu'ils n'auraient jamais dû laisser faire une telle chose.
C'était un chef influent, un orateur talentueux, un fabuleux meneur et en 3077, sa réputation n'était plus à faire. En effet, cette année-là, Tevahr reprocha publiquement aux sectes et à leurs fidèles (y compris aux membres du gouvernement) de ne pas respecter les principes et les règles à partir desquels ces mêmes sectes avaient été fondées. Il dénonça souvent la Chambre du conseil (ainsi que d'autres institutions gouvernementales) qui avait recouvert le Tombeau du Grand Roi : il y voyait un symbole de ce qu'étaient devenus les coeurs et les âmes de D'ni. « Il n'y a plus de place pour la religion, car le gouvernement et le pouvoir ont volé notre amour », déclara-t-il de nombreuses fois. La majorité du peuple semblait adhérer aux idées de Tevahr, surtout sur le fait que le Tombeau du Grand Roi ait été recouvert. Ils estimaient qu'ils n'auraient jamais dû laisser faire une telle chose.
Bien que ce passage de l'histoire n'ait pas été reconnu comme un grand événement en soi, la plupart des historiens estiment qu'il faudrait souligner l'importance à la réaction de Rakeri aux théories de Tevahr. Dans un premier temps, les discours et le jugement négatif de Tevahr sur la culture le rendirent furieux. En guise de réponse, il dénonça l'homme et ses idées et menaça même de le jeter en prison.
@ -837,11 +837,11 @@ Rakeri mourut un an après Tevahr, à l'âge de 300 ans, léguant le trône à s
* Extrait de "La voix de Yahvo", écrit par Adesh en 3143.
* De nombreux témoignages de cet événement ont été publiés dans "La voix de Yahvo".
* Extrait de « La voix de Yahvo », écrit par Adesh en 3143.
* De nombreux témoignages de cet événement ont été publiés dans « La voix de Yahvo ».
* Selon Shama la Prophétesse, Rakeri fut très touché par les mots de Tevahr et refusa de parler à qui que ce soit pendant les deux jours qui suivirent le débat.
* Bien que le rôle de prophète eût généralement été confié à des femmes, personne ne contesta le choix de Tevahr. On dit que Shama elle-même était ravie que l'on reconnaisse la sagesse de Tevahr.
* Extrait de "La voix de Yahvo", écrit par Adesh en 3143.
* Extrait de « La voix de Yahvo », écrit par Adesh en 3143.
* Il était considéré par tous comme le plus grand artiste de la Renaissance D'ni.
]]></translation>
</element>
@ -870,9 +870,9 @@ Rikooth mourut en 6731 à l'âge de 289 ans et légua le trône à son troisièm
* Des années plus tard, cette expérience fut un argument de poids en faveur de l'instauration du Conseil.
* Extrait de "Le dernier Roi", écrit par Yemas en 7002.
* Extrait de "La vérité sur le début de la Guerre de Mee-Dis" de Jamen. Écrit en 7201.
* Extrait de "Le dernier Roi", écrit par Yemas en 7002.
* Extrait de « Le dernier Roi », écrit par Yemas en 7002.
* Extrait de « La vérité sur le début de la Guerre de Mee-Dis » de Jamen. Écrit en 7201.
* Extrait de « Le dernier Roi », écrit par Yemas en 7002.
]]></translation>
</element>
<element name="KingRineref">
@ -959,11 +959,11 @@ Il faut également préciser que le père de Solath avait été le Grand Maître
Quoi qu'il en soit, Solath hérita d'une civilisation relativement stable, malgré une situation religieuse proche de l'anarchie. Les habitants avaient vu disparaître le plus grand souverain de leur époque et sans lui, ils se sentaient perdus. Cet événement allait avoir des répercussions, mais personne, et surtout pas Solath, n'aurait pensé qu'elles se feraient sentir si rapidement.
C'est en 1520 que la prophétesse Nemiya (qui avait été la conseillère personnelle du Grand Roi) écrivit le Livre de Nemiya et qu'elle provoqua ainsi un grand bouleversement religieux. Ce livre dénonçait les propos du Grand Roi, le traitant d'escroc et d'imposteur, en s'appuyant sur des explications logiques. "Il a tué des milliers de personnes... il nous a trahis... et nous a laissés sans personne pour nous guider... pourquoi croire en lui... et continuer à se dire qu'il reviendra...", tel était le contenu de l'ouvrage.
C'est en 1520 que la prophétesse Nemiya (qui avait été la conseillère personnelle du Grand Roi) écrivit le Livre de Nemiya et qu'elle provoqua ainsi un grand bouleversement religieux. Ce livre dénonçait les propos du Grand Roi, le traitant d'escroc et d'imposteur, en s'appuyant sur des explications logiques. « Il a tué des milliers de personnes... il nous a trahis... et nous a laissés sans personne pour nous guider... pourquoi croire en lui... et continuer à se dire qu'il reviendra... », tel était le contenu de l'ouvrage.
Dans un premier temps, le livre fit scandale et Nemiya fut considérée comme une folle et une païenne, surtout par le Roi Solath, qui se sentit offensé. En 1527, Nemiya disparut. Certains affirmèrent qu'elle avait été tuée par la foule en colère et d'autres prétendirent qu'elle avait été emmenée par des anges.
Toutefois, en 1550, le doute s'était installé et certains se demandaient si l'ouvrage de Nemiya ne contenait pas une part de vérité. Il s'ensuivit une grande vague de dissension au sein du peuple et Solath ne put rien faire pour l'endiguer. Ceux qui avaient toujours pensé que le Grand Roi reviendrait un jour commencèrent à comprendre que ça n'arriverait jamais et à lui en vouloir de les avoir abandonnés. Puis les raisons de croire que le Livre de Nemiya pouvait contenir une part de vérité se multiplièrent. "Peut-être que nous avons tous été trahis par cet homme que nous avons qualifié de Grand", écrivit un auteur anonyme.
Toutefois, en 1550, le doute s'était installé et certains se demandaient si l'ouvrage de Nemiya ne contenait pas une part de vérité. Il s'ensuivit une grande vague de dissension au sein du peuple et Solath ne put rien faire pour l'endiguer. Ceux qui avaient toujours pensé que le Grand Roi reviendrait un jour commencèrent à comprendre que ça n'arriverait jamais et à lui en vouloir de les avoir abandonnés. Puis les raisons de croire que le Livre de Nemiya pouvait contenir une part de vérité se multiplièrent. « Peut-être que nous avons tous été trahis par cet homme que nous avons qualifié de Grand », écrivit un auteur anonyme.
Avec le recul, il faut reconnaître le mérite de Solath pour avoir su garder un peuple unifié. En 1604, il annonça son intention de créer Karim : un quartier qui accueillerait un opéra et une salle de concert. Le peuple comprit clairement que ce projet avait été mis sur pied dans le but de détourner les habitants de leurs querelles religieuses, mais ils semblèrent l'approuver. Cette proposition suscita même l'enthousiasme et les travaux commencèrent en 1610. Le quartier ne fut achevé qu'en 1650, suite à des problèmes de construction, mais son ouverture provoqua une grande effervescence au sein de la population.
@ -983,7 +983,7 @@ S'il y a une chose qui semble avoir guidé Tejara pendant son règne, c'est bien
Vu la personnalité de Tejara, il est difficile de trouver des côtés positifs à son règne. Le palais subit une grande rénovation en 3271 et, en 3279, la Guilde des Écrivains lui offrit l'Âge du Roi, l'un des Âges les plus beaux et les plus impressionnants qui avaient été écrits jusque là*. On découvrit plus tard que Tejara avait commandé cet Âge à deux écrivains qui succombèrent à des maladies mystérieuses après avoir achevé leur ouvrage.
Tejara fut officiellement marié à une femme, mais la rumeur lui attribua de nombreuses autres "compagnes". En fait, dans son milieu, Tejara était également connu pour être extrêmement jaloux, particulièrement envers sa femme mais aussi envers les autres femmes de sa vie.
Tejara fut officiellement marié à une femme, mais la rumeur lui attribua de nombreuses autres « compagnes ». En fait, dans son milieu, Tejara était également connu pour être extrêmement jaloux, particulièrement envers sa femme mais aussi envers les autres femmes de sa vie.
En 3285, le plus âgé de ses deux frères fut emprisonné pour avoir créé des Âges illicites, un crime qu'il nia ardemment jusqu'à son emprisonnement. Tejara exprima toute son affliction à l'annonce de la sentence, mais on apprit par la suite (bien après sa mort) que c'était lui qui avait monté le crime de toutes pièces pour punir son frère de lui avoir lancé des regards soi-disant envieux.
@ -993,15 +993,15 @@ Bien que le règne de Tejara ait été particulièrement mal perçu par la major
S'il faut trouver quelque chose de positif au règne de Tejara, disons qu'au moins, il n'a pas aggravé la condition précaire de son peuple. La religion n'était pas importante pour lui, alors même s'il ne fit rien pour les encourager dans un sens ou dans l'autre, il ne fit rien non plus pour empêcher les croyants de servir leur culte.
Tejara mourut en 3422, à l'âge de 317 ans, et légua le trône à son "troisième" fils. Tejara eut beau prétendre que ce fils était celui de sa femme, le bruit circula que le jeune garçon était en fait le premier fils qu'il avait eu avec l'une de ses jeunes maîtresses. La rumeur ne put jamais être confirmée ni infirmée car son épouse et la jeune femme périrent deux ans après la naissance de l'enfant. Officiellement, il eut trois fils, mais il est fort possible qu'il ait été le père de douze garçons et sept filles, un record pour un D'ni*.
Tejara mourut en 3422, à l'âge de 317 ans, et légua le trône à son « troisième » fils. Tejara eut beau prétendre que ce fils était celui de sa femme, le bruit circula que le jeune garçon était en fait le premier fils qu'il avait eu avec l'une de ses jeunes maîtresses. La rumeur ne put jamais être confirmée ni infirmée car son épouse et la jeune femme périrent deux ans après la naissance de l'enfant. Officiellement, il eut trois fils, mais il est fort possible qu'il ait été le père de douze garçons et sept filles, un record pour un D'ni*.
* Extrait du journal personnel du Grand Maître Jaron, de la Guilde des Écrivains.
* Extrait de "Le fils perdu", écrit par Hailesi la Prophétesse en 3422.
* Extrait de « Le fils perdu », écrit par Hailesi la Prophétesse en 3422.
* Journal personnel du Grand Maître Jaron.
* Extrait de "L'éternel impact", écrit par Ailem, petit-fils de Tevahr, en 3576.
* Extrait de « L'éternel impact », écrit par Ailem, petit-fils de Tevahr, en 3576.
* Il est nécessaire de souligner que la plupart de ces informations ne sont devenues publiques que bien longtemps après la mort de Tejara. La majorité des D'ni ont sincèrement cru que Tejara avait été un bon roi. Bien que certains d'entre eux aient commencé à juger son règne par rapport à son fils, ce n'est que bien plus tard que la vérité a éclaté et que l'opinion du public a véritablement changé.
]]></translation>
</element>
@ -1016,13 +1016,13 @@ Tout d'abord, il y eut la construction du Mangeur de pierre en 3469. Bien que Ti
Comme son père, Ti'amel entretint des relations avec un certain nombre de femmes en plus de la sienne, Shama, qu'il avait épousée en 3477. En revanche, il semblerait que ces femmes, y compris son épouse, aient eu beaucoup moins d'efforts à faire pour le convaincre.
L'opinion publique considérait vraiment Shama comme une femme incroyable. Mais la raison pour laquelle elle resta avec le Roi toute sa vie, malgré ses "aventures" notoires, n'était pas claire. Certains disaient qu'elle utilisait Ti'amel et son mariage à ses propres fins, car son époux l'écoutait beaucoup*. D'autres affirmaient que c'était une fervente fidèle de Yahvo et qu'elle ne pouvait pas briser le serment qu'elle avait fait à son mari*.
L'opinion publique considérait vraiment Shama comme une femme incroyable. Mais la raison pour laquelle elle resta avec le Roi toute sa vie, malgré ses « aventures » notoires, n'était pas claire. Certains disaient qu'elle utilisait Ti'amel et son mariage à ses propres fins, car son époux l'écoutait beaucoup*. D'autres affirmaient que c'était une fervente fidèle de Yahvo et qu'elle ne pouvait pas briser le serment qu'elle avait fait à son mari*.
Néanmoins, il semblait évident que Shama était une femme intelligente et que c'était elle, bien que cela n'ait jamais été reconnu publiquement, qui fut sur le trône à partir de 3477.
À partir de 3500, les femmes purent recevoir l'éducation des Guildes mineures. Bien qu'il y eût déjà eu des femmes dans les Guildes mineures auparavant (des actrices, etc.), elles n'avaient jamais été officiellement reconnues en tant que membres à part entière.
Des efforts furent déployés pour permettre aux femmes de faire également partie des Guildes majeures, mais Shama elle-même fit un grand discours en 3523 pour qu'une telle chose n'arrive pas*. Elle s'opposait ardemment au fait que les femmes puissent occuper des postes au gouvernement, un point de vue plutôt paradoxal étant donné sa position de "Roi" de D'ni à l'époque. Toutefois, elle estimait que les femmes avaient des fonctions plus importantes à remplir, comme s'occuper de leurs enfants. Le mouvement pour l'intégration dans les Guildes majeures sembla s'étioler dans les années qui suivirent son discours.
Des efforts furent déployés pour permettre aux femmes de faire également partie des Guildes majeures, mais Shama elle-même fit un grand discours en 3523 pour qu'une telle chose n'arrive pas*. Elle s'opposait ardemment au fait que les femmes puissent occuper des postes au gouvernement, un point de vue plutôt paradoxal étant donné sa position de « Roi » de D'ni à l'époque. Toutefois, elle estimait que les femmes avaient des fonctions plus importantes à remplir, comme s'occuper de leurs enfants. Le mouvement pour l'intégration dans les Guildes majeures sembla s'étioler dans les années qui suivirent son discours.
En 3574, Shama donna naissance au premier fils de Ti'amel (du moins au premier qu'il eut officiellement). Pendant la suite du règne de Ti'amel, Shama se consacra à l'éducation de son fils, qui, espérait-elle, ne serait pas comme son père. Elle nourrit la même ambition pour la petite fille qu'ils eurent trente ans plus tard.
@ -1034,9 +1034,9 @@ Ti'amel succomba à une maladie inconnue en 3654, à l'âge de 271 ans, léguant
* Extrait du journal personnel d'Athsheba la Prophétesse.
* Extrait de "Shama", écrit par Lalen en 3890.
* Extrait de « Shama », écrit par Lalen en 3890.
* L'argumentaire de Shama fut porté devant le Conseil, au moment où ses membres se demandaient s'il fallait ou non accepter les femmes dans les Guildes majeures.
* Extrait de "L'éternel impact", écrit par Ailem, petit-fils de Tevahr, en 3576.
* Extrait de « L'éternel impact », écrit par Ailem, petit-fils de Tevahr, en 3576.
]]></translation>
</element>
<element name="KingVeesha">
@ -1050,7 +1050,7 @@ Beaucoup disent que le règne de Veesha a surtout été marqué par la santé de
Suite à cette tragédie, Veesha prononça un discours marquant, au cours duquel il annonça avec aplomb que Yahvo guérirait son fils et qu'il le réveillerait. Malgré l'avis contraire de l'Église, de deux prophétesses qui l'avaient conseillé et de la Guilde des Soigneurs, Veesha garda la foi pendant trois ans, jusqu'à ce que l'impossible se produise : son fils se réveilla.
Nombreux étaient ceux qui étaient en désaccord avec les convictions religieuses de Veesha, mais "il n'y eut pas un seul D'ni, autre que Veesha, qui ne fut pas bouleversé par le 'réveil' du fils du Roi et qui ne se sentit pas obligé de reconsidérer sa foi en Yahvo.*"
Nombreux étaient ceux qui étaient en désaccord avec les convictions religieuses de Veesha, mais « il n'y eut pas un seul D'ni, autre que Veesha, qui ne fut pas bouleversé par le 'réveil' du fils du Roi et qui ne se sentit pas obligé de reconsidérer sa foi en Yahvo.* »
Veesha mourut de mort naturelle en 997, à l'âge de 280 ans. Il légua le trône à son fils 'ressuscité', Mararon.
@ -1058,7 +1058,7 @@ Veesha mourut de mort naturelle en 997, à l'âge de 280 ans. Il légua le trôn
* Extrait de "Le miracle", écrit par Teshan en 1072.
* Extrait de « Le miracle », écrit par Teshan en 1072.
]]></translation>
</element>
<element name="KingYableshan">
@ -1172,45 +1172,45 @@ Traduction : Nick
Premier jet
Et une maladie obscure envahit la ville. Des plaies lézardèrent la peau de ceux qui furent touchés par le fléau ("contaminés" serait plus adapté, mais "touchés" va mieux avec le style littéraire) et la mort commença à frapper. L'épidémie venait de Yasefe, là où poussaient les grands arbres et où était coupé le bois de Yamen. C'est pourquoi la terreur envahit les foyers de ceux qui vivaient à proximité de Yamen, une terreur qui s'étendit à l'entourage du Roi, à toutes les personnes qui travaillaient dans les Hôtels des Guildes et à tous ceux qui surveillaient la ville.
Et une maladie obscure envahit la ville. Des plaies lézardèrent la peau de ceux qui furent touchés par le fléau (« contaminés » serait plus adapté, mais « touchés » va mieux avec le style littéraire) et la mort commença à frapper. L'épidémie venait de Yasefe, là où poussaient les grands arbres et où était coupé le bois de Yamen. C'est pourquoi la terreur envahit les foyers de ceux qui vivaient à proximité de Yamen, une terreur qui s'étendit à l'entourage du Roi, à toutes les personnes qui travaillaient dans les Hôtels des Guildes et à tous ceux qui surveillaient la ville.
La peur finit par l'emporter sur la raison et bon nombre de gens commencèrent à fuir la ville pour trouver refuge dans tout autre endroit qui s'offrait à eux. Mais le Roi Me'emen était furieux contre eux, car lui-même n'avait pas peur (littéralement "était sans peur").
La peur finit par l'emporter sur la raison et bon nombre de gens commencèrent à fuir la ville pour trouver refuge dans tout autre endroit qui s'offrait à eux. Mais le Roi Me'emen était furieux contre eux, car lui-même n'avait pas peur (littéralement « était sans peur »).
Alors il demanda au Soigneur, le Grand Maître Shemef, de venir dans sa chambre. Shemef se préparait lui aussi à fuir, mais il obéit à son Roi et se rendit rapidement auprès de lui.
"Grand Maître Shemef", commença le Roi, "n'avez-vous pas lu l'histoire de notre peuple ? Ne vous a-t-on pas transmis les enseignements de ceux qui ont dirigé votre Guilde pendant les générations qui ont précédé ? Ne savez-vous pas que ces lieux ont déjà connu la maladie ?"
« Grand Maître Shemef », commença le Roi, « n'avez-vous pas lu l'histoire de notre peuple ? Ne vous a-t-on pas transmis les enseignements de ceux qui ont dirigé votre Guilde pendant les générations qui ont précédé ? Ne savez-vous pas que ces lieux ont déjà connu la maladie ? »
"Votre majesté, c'est justement pour cette raison que je me prépare à fuir. Car je connais ceux qui sont morts et ceux qui ont été incapables d'empêcher le mal de s'emparer d'eux. Je connais ce fléau dans les moindres détails."
« Votre majesté, c'est justement pour cette raison que je me prépare à fuir. Car je connais ceux qui sont morts et ceux qui ont été incapables d'empêcher le mal de s'emparer d'eux. Je connais ce fléau dans les moindres détails. »
Et voici ce que répondit le Roi : "Partez. Je n'ai pas de temps à perdre avec vous, Shemef. Partez vers votre Âge et ne revenez jamais ici. Que plus jamais mes yeux ne se posent sur votre visage."
Et voici ce que répondit le Roi : « Partez. Je n'ai pas de temps à perdre avec vous, Shemef. Partez vers votre Âge et ne revenez jamais ici. Que plus jamais mes yeux ne se posent sur votre visage. »
Shemef prit congé et le Roi ne le revit plus jamais.
Me'emen appela alors le Maître de Guilde Anem, de la Guilde des Soigneurs. Anem se préparait lui aussi à fuir, mais il obéit à son Roi et se rendit rapidement auprès de lui.
"Maître de Guilde Anem," commença le Roi, "n'avez-vous pas lu non plus l'histoire de notre peuple ? Ne vous a-t-on pas transmis les connaissances de ceux qui ont dirigé votre Guilde il y a trois mille ans ?"
« Maître de Guilde Anem, » commença le Roi, « n'avez-vous pas lu non plus l'histoire de notre peuple ? Ne vous a-t-on pas transmis les connaissances de ceux qui ont dirigé votre Guilde il y a trois mille ans ? »
"Bien sûr, Votre Majesté. C'est pour cette raison que je sais ce qui risque d'arriver à notre peuple. Et c'est pour cette même raison que nous devons d'abord nous protéger nous-mêmes si nous voulons protéger ceux qui comptent sur notre aide."
« Bien sûr, Votre Majesté. C'est pour cette raison que je sais ce qui risque d'arriver à notre peuple. Et c'est pour cette même raison que nous devons d'abord nous protéger nous-mêmes si nous voulons protéger ceux qui comptent sur notre aide. »
"Ce n'est pas comme ça que j'envisageais les choses. Partez avec votre Maître. Et que je ne vous revoie plus", ordonna le Roi Me'emen.
« Ce n'est pas comme ça que j'envisageais les choses. Partez avec votre Maître. Et que je ne vous revoie plus », ordonna le Roi Me'emen.
Puis il appela le Maître de Guilde Raman, de la Guilde des Soigneurs. Raman se préparait à fuir, mais il obéit à son Roi et se rendit rapidement auprès de lui.
"Maître de Guilde Raman", commença le Roi, "dites-moi que vous avez lu l'histoire de notre peuple et que vous avez reçu les enseignements de votre Guilde. Dites-moi que vous avez entendu parler de l'éradication de la maladie qui a accablé notre peuple il y a trois mille ans."
« Maître de Guilde Raman », commença le Roi, « dites-moi que vous avez lu l'histoire de notre peuple et que vous avez reçu les enseignements de votre Guilde. Dites-moi que vous avez entendu parler de l'éradication de la maladie qui a accablé notre peuple il y a trois mille ans. »
"Bien sûr, Votre Majesté. C'est justement pour cette raison que nous devons emporter les livres anciens dans un autre Âge, pour pouvoir étudier nos archives et apprendre comment lutter contre la maladie. Mais rester ici, ce serait du suicide."
« Bien sûr, Votre Majesté. C'est justement pour cette raison que nous devons emporter les livres anciens dans un autre Âge, pour pouvoir étudier nos archives et apprendre comment lutter contre la maladie. Mais rester ici, ce serait du suicide. »
"C'est bien ce que je pensais. Partez avec votre Maître. Et que jamais vous ne puissiez revoir la lumière du lac", ordonna le Roi.
« C'est bien ce que je pensais. Partez avec votre Maître. Et que jamais vous ne puissiez revoir la lumière du lac », ordonna le Roi.
Me'emen était très perturbé et très préoccupé. Il resta dans sa chambre pendant quatre nuits. Ses serviteurs lui apportaient de la nourriture, mais il refusait de manger. Ils lui amenèrent des conseillers, mais il refusa de leur parler. Tous ceux qui l'entouraient s'inquiétaient d'autant plus que la ville ne cessait de se vider de ses habitants.
Finalement, le Roi Me'emen fit appeler le Capitaine de Guilde Irem, de la Guilde des Soigneurs. Irem était en train d'étudier dans la Guilde, mais il obéit à son Roi et se rendit rapidement auprès de lui.
"Capitaine de Guilde Irem," commença le Roi, "dites-moi que vous avez lu l'histoire de notre peuple et que vous avez reçu les enseignements de votre Guilde. Dites-moi que tous les habitants de D'ni ne fuient pas devant une maladie qui peut être vaincue."
« Capitaine de Guilde Irem, » commença le Roi, « dites-moi que vous avez lu l'histoire de notre peuple et que vous avez reçu les enseignements de votre Guilde. Dites-moi que tous les habitants de D'ni ne fuient pas devant une maladie qui peut être vaincue. »
"Bien sûr, Votre Majesté. C'est justement pour cette raison que je n'ai pas quitté ma classe quand j'ai entendu que la maladie était apparue dans le quartier où se trouvent les arbres. Je sais que notre père, le vénérable Maître de Guilde Jaysem, a travaillé pendant six ans, même après la découverte du Livre de Birnenni. Il a travaillé jour et nuit et est resté auprès du peuple pour le soigner de cette maladie, qui avait même touché notre Roi. C'est pour cette raison que je resterai ici jusqu'à ce que cette maladie ait disparu de la ville."
« Bien sûr, Votre Majesté. C'est justement pour cette raison que je n'ai pas quitté ma classe quand j'ai entendu que la maladie était apparue dans le quartier où se trouvent les arbres. Je sais que notre père, le vénérable Maître de Guilde Jaysem, a travaillé pendant six ans, même après la découverte du Livre de Birnenni. Il a travaillé jour et nuit et est resté auprès du peuple pour le soigner de cette maladie, qui avait même touché notre Roi. C'est pour cette raison que je resterai ici jusqu'à ce que cette maladie ait disparu de la ville. »
"Dites-moi ce dont vous avez besoin et vous l'aurez. C'est un honneur de vous accueillir en ce palais aujourd'hui et D'ni sera sauvé grâce à vous." Le coeur du Roi Me'emen se remplit de joie : il mangea la nourriture que ses serviteurs lui avaient apportée et parla aux conseillers qui étaient venus le voir.
« Dites-moi ce dont vous avez besoin et vous l'aurez. C'est un honneur de vous accueillir en ce palais aujourd'hui et D'ni sera sauvé grâce à vous. » Le coeur du Roi Me'emen se remplit de joie : il mangea la nourriture que ses serviteurs lui avaient apportée et parla aux conseillers qui étaient venus le voir.
Irem ne ferma pas l'oeil pendant quatre jours et quatre nuits. Le cinquième jour, il avait trouvé un remède et la maladie cessa de faire des victimes.
@ -1232,15 +1232,15 @@ Traduction : Nick
Premier jet
À l'époque de Me'erta, dans la 196e année de son règne, Jolatha, sa mère, vint le voir dans sa chambre. Dans la ville, tout le monde connaissait Me'erta et son véritable besoin (sa convoitise) de femmes. Et personne ne pouvait connaître cette faiblesse ("faiblesse d'esprit" serait une traduction plus littérale) mieux que sa propre mère. C'est donc Jolatha qui lui amena Ramel, la femme qui vénérait l'Arbre. La beauté de Ramel était célèbre dans tout D'ni, surtout parmi les fidèles de l'Arbre et parmi les Rois ("Rois" est au pluriel, mais je ne sais pas pourquoi... peut-être que cela signifiait "le palais des Rois" ou autre chose, je ne suis pas sûr).
À l'époque de Me'erta, dans la 196e année de son règne, Jolatha, sa mère, vint le voir dans sa chambre. Dans la ville, tout le monde connaissait Me'erta et son véritable besoin (sa convoitise) de femmes. Et personne ne pouvait connaître cette faiblesse (« faiblesse d'esprit » serait une traduction plus littérale) mieux que sa propre mère. C'est donc Jolatha qui lui amena Ramel, la femme qui vénérait l'Arbre. La beauté de Ramel était célèbre dans tout D'ni, surtout parmi les fidèles de l'Arbre et parmi les Rois (« Rois » est au pluriel, mais je ne sais pas pourquoi... peut-être que cela signifiait « le palais des Rois » ou autre chose, je ne suis pas sûr).
Vu sa position, le Roi pouvait obtenir tout ce qu'il voulait à D'ni, mais sa mère avait toujours tenu la jeune femme loin de lui, jusqu'à ce jour. Elle proposa de lui offrir Ramel en échange d'un service.
"Mais de quel service as-tu besoin", demanda le Roi. "Me crois-tu assez stupide pour te donner tout ce que tu veux en échange d'une simple femme ?"
« Mais de quel service as-tu besoin », demanda le Roi. « Me crois-tu assez stupide pour te donner tout ce que tu veux en échange d'une simple femme ? »
"Bien sûr que non, mon fils. Mais comme tu le sais, tu regardes Ramel de loin depuis de nombreuses années. Tu as consulté tes conseillers et envisagé tous les moyens pour te l'approprier. Et jamais tu ne l'avais vue d'aussi près avant aujourd'hui, avant que je ne l'amène à toi. Alors ne va pas penser que je suis assez stupide pour croire que cette femme est une 'simple femme'."
« Bien sûr que non, mon fils. Mais comme tu le sais, tu regardes Ramel de loin depuis de nombreuses années. Tu as consulté tes conseillers et envisagé tous les moyens pour te l'approprier. Et jamais tu ne l'avais vue d'aussi près avant aujourd'hui, avant que je ne l'amène à toi. Alors ne va pas penser que je suis assez stupide pour croire que cette femme est une 'simple femme'. »
"Ce que tu viens de dire est vrai. Je dois même avouer que je n'avais jamais imaginé qu'elle était aussi belle. Elle ressemble à une statue, et sans aucune imperfection. Quoi qu'il en soit, penses-tu vraiment que je pourrais te donner ce que tu veux, même pour une femme comme celle-ci ?"
« Ce que tu viens de dire est vrai. Je dois même avouer que je n'avais jamais imaginé qu'elle était aussi belle. Elle ressemble à une statue, et sans aucune imperfection. Quoi qu'il en soit, penses-tu vraiment que je pourrais te donner ce que tu veux, même pour une femme comme celle-ci ? »
Mais Jolatha était rusée (?) et Me'erta avait très envie (?) de Ramel. Et chaque jour, Jolatha amena la femme dans la chambre du Roi et chaque jour, elle proposa de lui offrir Ramel en échange d'un service.
@ -1248,27 +1248,27 @@ Au fur et à mesure que les nuits passèrent, Me'erta ne se contenta plus de cel
Et Jolatha revint dans sa chambre avec Ramel. Le Roi Me'erta prit la parole.
"Cette femme a gâché ma vie. Dans tous mes Âges, aucune ne lui ressemble et vous me l'amenez dans ma chambre toutes les nuits. Celles que je trouvais belles me semblent maintenant bien fades à côté d'elle et elles ne me procurent plus aucun plaisir. Par conséquent, plus rien ne me satisfait et il en sera ainsi jusqu'à ce que cette femme m'appartienne. Qu'avez-vous donc à me demander ? Quoi que ce soit, vous l'aurez, je vous le promets."
« Cette femme a gâché ma vie. Dans tous mes Âges, aucune ne lui ressemble et vous me l'amenez dans ma chambre toutes les nuits. Celles que je trouvais belles me semblent maintenant bien fades à côté d'elle et elles ne me procurent plus aucun plaisir. Par conséquent, plus rien ne me satisfait et il en sera ainsi jusqu'à ce que cette femme m'appartienne. Qu'avez-vous donc à me demander ? Quoi que ce soit, vous l'aurez, je vous le promets. »
"Très bien, mon fils. Je t'expliquerai demain."
« Très bien, mon fils. Je t'expliquerai demain. »
Et Jolatha lui laissa Ramel, la fidèle de l'Arbre. Et à partir de ce jour, elle appartint au Roi Me'erta.
À l'aube du jour suivant, Jolatha vint voir Me'erta alors qu'il dormait encore pour lui exposer son projet.
"Depuis longtemps, la Guilde des Écrivains impose ses règles, ses restrictions et ses serments. Mais réalises-tu, mon fils, que ces mots appartiennent désormais au passé et qu'ils ne sont plus adaptés à notre peuple ? C'est Ri'neref qui les a mis en place et aujourd'hui, ils sont comme des colliers (?) autour de nos cous, des colliers qui se resserrent et nous empêchent d'avancer. Il est temps de reprendre notre liberté."
« Depuis longtemps, la Guilde des Écrivains impose ses règles, ses restrictions et ses serments. Mais réalises-tu, mon fils, que ces mots appartiennent désormais au passé et qu'ils ne sont plus adaptés à notre peuple ? C'est Ri'neref qui les a mis en place et aujourd'hui, ils sont comme des colliers (?) autour de nos cous, des colliers qui se resserrent et nous empêchent d'avancer. Il est temps de reprendre notre liberté. »
Elle réussit à perturber Me'erta. "Mais personne ne sera d'accord. Le Serment est inébranlable. Il ne peut pas être modifié, car il ne l'a jamais été. Et vous me demandez non seulement de le modifier, mais qui plus est, de contredire son contenu ?"
Elle réussit à perturber Me'erta. « Mais personne ne sera d'accord. Le Serment est inébranlable. Il ne peut pas être modifié, car il ne l'a jamais été. Et vous me demandez non seulement de le modifier, mais qui plus est, de contredire son contenu ? »
Jolatha se mit en colère. "Es-tu aussi stupide que ça ? Penses-tu vraiment que je te demande l'impossible ? Il n'y a qu'une chose à changer. Une chose qui nous donnera la liberté. Comme nous le savons, ce sont les D'ni qui ont créé cet art, et non Yahvo. Par conséquent, c'est à nous que revient le droit de déterminer ses règles, et non aux anciens écrits religieux."
Jolatha se mit en colère. « Es-tu aussi stupide que ça ? Penses-tu vraiment que je te demande l'impossible ? Il n'y a qu'une chose à changer. Une chose qui nous donnera la liberté. Comme nous le savons, ce sont les D'ni qui ont créé cet art, et non Yahvo. Par conséquent, c'est à nous que revient le droit de déterminer ses règles, et non aux anciens écrits religieux. »
"Ils prendront ça comme un blasphème", répondit le Roi. "Mais je ferai ce que tu me demandes."
« Ils prendront ça comme un blasphème », répondit le Roi. « Mais je ferai ce que tu me demandes. »
Ainsi, le Roi Me'erta alla parler à la Guilde des Écrivains. Ses phrases étaient bien travaillées, souvent inspirées par sa mère, et ses arguments solides, eux aussi soufflés par sa mère. Il ne ménagea pas ses efforts car il n'existait plus d'autre femme que Ramel et elle était devenue sa raison de vivre.
La plupart des membres de la Guilde des Écrivains se laissèrent facilement convaincre par le discours du Roi, mais l'un d'entre eux s'y opposa. Le Grand Maître Tremal était âgé et sa sagesse était encore bien plus importante que son âge. Sa décision était ferme (ce mot est représenté par une sorte de pierre qui était considérée comme la plus dure et la plus inébranlable) et personne n'aurait pu le faire changer d'avis.
"Jamais nous ne changerons ce que Ailesh a écrit dans les serments. Jamais nous ne changerons les propos qui ont guidé des générations. Jamais nous ne permettrons qu'une fissure ne vienne fragiliser les murs de notre Guilde. Parce que c'est Terahnee que vous cherchez. Mais n'est-ce pas Terahnee qui justifie notre existence ?"
« Jamais nous ne changerons ce que Ailesh a écrit dans les serments. Jamais nous ne changerons les propos qui ont guidé des générations. Jamais nous ne permettrons qu'une fissure ne vienne fragiliser les murs de notre Guilde. Parce que c'est Terahnee que vous cherchez. Mais n'est-ce pas Terahnee qui justifie notre existence ? »
Car Tremal avait bien lu les intentions de Jolatha derrière les mots du Roi. Et il savait que si les hommes n'avaient plus les anciens écrits religieux pour les guider, ils n'écouteraient que leur coeur et rien ne pourrait plus se mettre en travers du chemin de Jolatha.
@ -1295,7 +1295,7 @@ Il va sans doute falloir que le Dr Watson revoie ce texte.
<p align=left>Extrait de l'introduction sur le Negilahn de D'ni
Traduit par by Tricia Lawson 20.11.03
Bienvenue au Negilahn, repaire des infâmes "tarpin shal" et des "bezol pumi"!
Bienvenue au Negilahn, repaire des infâmes « tarpin shal » et des « bezol pumi »!
Le Negilahn a été l'un des premiers éléments ajoutés à notre musée en 8797 à la demande de Lord Jerahl. À cette époque, les Conservateurs et le personnel du musée ont constaté que les recherches avaient été suffisantes pour approuver l'Âge et créer une bulle au musée qui permettrait aux visiteurs de voir cet Âge par eux-mêmes.
@ -1311,27 +1311,27 @@ Remarques sur les créatures du Negilahn :
Au lieu de tout vous dévoiler à l'avance, nous préférons que vous découvriez les créatures par vous-mêmes. Les remarques suivantes ne sont qu'une brève introduction sur la faune et la flore du Negilahn.
Si vous ne trouvez pas de "kiris", c'est que tout va mal. Elles se déplacent généralement en nuées qui emplissent le ciel, surtout dans les grands espaces. Les "kiris" font partie des rares sources d'alimentation des "urwins". Si vous voyez un groupe de "kiris", faites attention, un "urwin" peut se trouver dans les parages.
Si vous ne trouvez pas de « kiris », c'est que tout va mal. Elles se déplacent généralement en nuées qui emplissent le ciel, surtout dans les grands espaces. Les « kiris » font partie des rares sources d'alimentation des « urwins ». Si vous voyez un groupe de « kiris », faites attention, un « urwin » peut se trouver dans les parages.
Les "gipelis" font aussi partie des petites créatures du Negilahn, mais elles sont bien plus colorées que les "kiris". Les "gipelis" volent dans les airs et sont le mets favori des "reepahs".
Les « gipelis » font aussi partie des petites créatures du Negilahn, mais elles sont bien plus colorées que les « kiris ». Les « gipelis » volent dans les airs et sont le mets favori des « reepahs ».
Les "nerims" sont de belles créatures du Negilahn qui se déplacent lentement. Pendant la saison des amours, surtout la nuit, vous aurez l'occasion de voir les belles couleurs des "nerims" femelles. Pour plus d'informations sur la saison des amours des "nerims", demandez à un Guide du musée.
Les « nerims » sont de belles créatures du Negilahn qui se déplacent lentement. Pendant la saison des amours, surtout la nuit, vous aurez l'occasion de voir les belles couleurs des « nerims » femelles. Pour plus d'informations sur la saison des amours des « nerims », demandez à un Guide du musée.
Les "oocha paras", se baladent souvent sous les arbres. Ce sont en fait de jeunes "tarpin shals". Voyons si vous arrivez à suivre le cycle de croissance d'un "tarpin shals". Un petit indice : il faudra faire très attentions aux "gahtsai".
Les « oocha paras », se baladent souvent sous les arbres. Ce sont en fait de jeunes « tarpin shals ». Voyons si vous arrivez à suivre le cycle de croissance d'un « tarpin shals ». Un petit indice : il faudra faire très attentions aux « gahtsai ».
Les "pumis" chassent en meute et mangent souvent les petits des autres animaux du Negilahn. Les "pumis" ont un goût prononcé pour les individus malades, petits ou faibles qui sont beaucoup plus gros qu'eux. Les "pumis" aiment sauter d'arbre en arbre alors il faudra être rapide pour les voir.
Les « pumis » chassent en meute et mangent souvent les petits des autres animaux du Negilahn. Les « pumis » ont un goût prononcé pour les individus malades, petits ou faibles qui sont beaucoup plus gros qu'eux. Les « pumis » aiment sauter d'arbre en arbre alors il faudra être rapide pour les voir.
Saurez-vous trouver les prédateurs des "pumis"? Petit indice, ils mangent très lentement et vivent en haut des arbres.
Saurez-vous trouver les prédateurs des « pumis »? Petit indice, ils mangent très lentement et vivent en haut des arbres.
Il existe aussi au Negilahn des créatures qui aiment s'amuser et manger des "nerims", des "gipelis" et d'autres plantes et animaux. Mais ces créatures sont quand même timides et on les trouve souvent assez loin de la bulle. Si vous arrivez à voir un "reepah", on pourra dire que vous avez de la chance.
Il existe aussi au Negilahn des créatures qui aiment s'amuser et manger des « nerims », des « gipelis » et d'autres plantes et animaux. Mais ces créatures sont quand même timides et on les trouve souvent assez loin de la bulle. Si vous arrivez à voir un « reepah », on pourra dire que vous avez de la chance.
Les "gahtsai" sont souvent faciles à repérer, surtout lorsqu'ils se reposent. Alors, on va voir si vous réussissez à les trouver sans aucun indice. Si vous en voyez un, vous remarquerez ses rayures, il n'y en a pas deux qui se ressemblent.
Les « gahtsai » sont souvent faciles à repérer, surtout lorsqu'ils se reposent. Alors, on va voir si vous réussissez à les trouver sans aucun indice. Si vous en voyez un, vous remarquerez ses rayures, il n'y en a pas deux qui se ressemblent.
Même si les "urwins" sont techniquement des oiseaux, ils ne peuvent pas voler ! Cependant, avec toutes les "kiris" qui les entourent, ils n'en ont pas besoin. Les "urwins" sont les seuls animaux du Negilahn qui gardent le même partenaire toute la vie et se déplacent souvent en couple.
Même si les « urwins » sont techniquement des oiseaux, ils ne peuvent pas voler ! Cependant, avec toutes les « kiris » qui les entourent, ils n'en ont pas besoin. Les « urwins » sont les seuls animaux du Negilahn qui gardent le même partenaire toute la vie et se déplacent souvent en couple.
Si vous avez la chance de voir un "panuhdoy", vous comprendrez vite pourquoi il porte son nom. C'est tout ce que je peux vous dire.
Si vous avez la chance de voir un « panuhdoy », vous comprendrez vite pourquoi il porte son nom. C'est tout ce que je peux vous dire.
Le "tarpin shal" est la créature la plus célèbre du Negilahn et si vous avez la chance d'en voir un tomber sur un animal par surprise, vous comprendrez son nom. Regardez attentivement les branches hautes, ils sont parfois difficiles à voir mais ils en valent la peine.
Le « tarpin shal » est la créature la plus célèbre du Negilahn et si vous avez la chance d'en voir un tomber sur un animal par surprise, vous comprendrez son nom. Regardez attentivement les branches hautes, ils sont parfois difficiles à voir mais ils en valent la peine.
Si vous souhaitez avoir d'autres informations, vous devrez les trouver par vous-mêmes. Bonne chance. Nous espérons que le Negilahn vous plaira. N'hésitez pas à demander à un Guide du musée si vous avez des questions ou des problèmes.
]]></translation>

26
compiled/dat/EderKemoFrench.loc

@ -14,23 +14,23 @@ PREMIER JET
Shomat envoya des messagers pour demander à Lemash, aussi appelé le chef (ce mot semblait désigner une sorte de leader des serviteurs - bien qu'ils ne soient jamais appelés serviteurs. Il faut que je demande au Dr. Watson), de se rendre sur le champ dans ses jardins. Et Lemash obéit.
"Oui, mon Roi, pourquoi m'avez-vous fait mander ?"
« Oui, mon Roi, pourquoi m'avez-vous fait mander ? »
"Vois-tu ces bulbes orange et ces feuilles marron autour de moi ?"
« Vois-tu ces bulbes orange et ces feuilles marron autour de moi ? »
"Bien sûr, mon Roi. Ils ne ressemblent en rien à ceux qu'on trouve dans cette caverne."
« Bien sûr, mon Roi. Ils ne ressemblent en rien à ceux qu'on trouve dans cette caverne. »
"Vois-tu l'étrange pierre autour de moi ?", demanda Shomat.
« Vois-tu l'étrange pierre autour de moi ? », demanda Shomat.
"Bien sûr. On n'en trouve pas non plus de la sorte dans la caverne."
« Bien sûr. On n'en trouve pas non plus de la sorte dans la caverne. »
Shomat s'énerva soudainement, insultant ses serviteurs (qui n'étaient pas vraiment des serviteurs, mais on fera avec) et hurlant sur quiconque se trouvait à proximité.
"Mais pour qui me prenez-vous ? Vous croyez que je n'utilise jamais les Livres, que je ne vois pas les splendeurs qui gisent hors de cette caverne ? J'ai écrit ces livres moi-même, alors même que vous m'avez vu m'entraîner aux côtés du Grand Maître ! Et pourtant, vous vous comportez comme si je devais me contenter de la beauté qui m'entoure en ce moment. Une beauté qui ne provient que de cette caverne, cette caverne sans lumière, sans chaleur, sans couleur ? Pensez-vous que je ne souhaite que pierre et obscurité ? Pour qui me prenez-vous ?"
« Mais pour qui me prenez-vous ? Vous croyez que je n'utilise jamais les Livres, que je ne vois pas les splendeurs qui gisent hors de cette caverne ? J'ai écrit ces livres moi-même, alors même que vous m'avez vu m'entraîner aux côtés du Grand Maître ! Et pourtant, vous vous comportez comme si je devais me contenter de la beauté qui m'entoure en ce moment. Une beauté qui ne provient que de cette caverne, cette caverne sans lumière, sans chaleur, sans couleur ? Pensez-vous que je ne souhaite que pierre et obscurité ? Pour qui me prenez-vous ? »
"Mon Roi, quelles sont vos exigences ?"
« Mon Roi, quelles sont vos exigences ? »
"Apporte-moi le Grand Maître Kenri. Tu travailleras (ici, le mot travail a une connotation d'écriture ?) avec lui et ensemble, vous créerez une beauté authentique. Des eaux hurlantes. Des couleurs qui dépassent l'imagination. Des créations vivantes, et non de pierre ! Voilà les jardins que j'exige ! Maintenant, pars et crée-les pour moi."
« Apporte-moi le Grand Maître Kenri. Tu travailleras (ici, le mot travail a une connotation d'écriture ?) avec lui et ensemble, vous créerez une beauté authentique. Des eaux hurlantes. Des couleurs qui dépassent l'imagination. Des créations vivantes, et non de pierre ! Voilà les jardins que j'exige ! Maintenant, pars et crée-les pour moi. »
Lemash partit donc voir Kenri, le Grand Maître de la Guilde des Écrivains, et ensemble, ils créèrent une Âge d'une beauté dépassant tout ce que l'on avait vu auparavant. Et ensemble, ils apportèrent l'Âge à leur Roi, huit mois (il s'agit de mois D'ni) après sa requête.
@ -42,9 +42,9 @@ Shomat était assis seul dans son Âge Jardin lorsque deux créatures s'approch
Shomat fit mettre les hommes en prison (je ne sais pas s'il s'agit d'une prison physique ou d'un Livre). Ils en avaient trop vu. Il convoqua ensuite son plus fidèle conseiller (?), Lemash, dans sa résidence en ville. Lorsqu'il entendit parler des créatures et de leur organisation, il fut lui aussi très effrayé.
"Nous n'avons pas le choix, il faut brûler le Livre", conseilla Lemash. "Vous savez que cet Âge ne nous appartient pas, puisqu'il est déjà habité. Vous connaissez les règles de notre Écriture, de nos Livres et de notre peuple."
« Nous n'avons pas le choix, il faut brûler le Livre", conseilla Lemash. « Vous savez que cet Âge ne nous appartient pas, puisqu'il est déjà habité. Vous connaissez les règles de notre Écriture, de nos Livres et de notre peuple. »
Mais Shomat ne fut pas ému par les mots de Lemash. Au contraire, il s'énerva et devint encore plus furieux. "Ce monde fut créé par moi, pour moi. Si d'autres êtres y existent, il faudra les tuer. Il appartient désormais à D'ni."
Mais Shomat ne fut pas ému par les mots de Lemash. Au contraire, il s'énerva et devint encore plus furieux. « Ce monde fut créé par moi, pour moi. Si d'autres êtres y existent, il faudra les tuer. Il appartient désormais à D'ni. »
Shomat convoqua donc ses frères dans son palais et leur expliqua son dilemne. Shomat demanda à ses frères s'ils seraient d'accord pour tuer les habitants de ses Âges Jardins. Il tenta de les convaincre en leur promettant pouvoir et autorité. Et malgré la haine qu'ils entretenaient pour leur frère, ils acceptèrent.
@ -52,13 +52,13 @@ Les frères de Shomat voyagèrent donc jusqu'à l'Âge, avec l'intention de dét
Alors que Shomat attendait dans son palais en ville, ses frères vinrent jusqu'à lui.
"Nous avons terminé", annoncèrent-ils. "Les créatures ont succombé."
« Nous avons terminé », annoncèrent-ils. « Les créatures ont succombé. »
Shomat fut content d'entendre ces mots dans la bouche de ses frères. Il leur témoigna son amour, en apparence, tout au moins. "Mes frères, je vous ai causé bien du tort. En de trop nombreuses occasions, je ne vous ai pas assez bien traités, à peine mieux que ceux qui travaillent dans mon palais. Et j'en suis désolé. Mais aujourd'hui, vous m'avez prouvé que la colère ne vous habite plus comme elle m'a habité. Vous valez mieux que moi. Vous m'avez accordé une faveur et je vous prie donc d'accepter ce que j'ai à vous offrir. Veuillez accepter ce présent."
Shomat fut content d'entendre ces mots dans la bouche de ses frères. Il leur témoigna son amour, en apparence, tout au moins. « Mes frères, je vous ai causé bien du tort. En de trop nombreuses occasions, je ne vous ai pas assez bien traités, à peine mieux que ceux qui travaillent dans mon palais. Et j'en suis désolé. Mais aujourd'hui, vous m'avez prouvé que la colère ne vous habite plus comme elle m'a habité. Vous valez mieux que moi. Vous m'avez accordé une faveur et je vous prie donc d'accepter ce que j'ai à vous offrir. Veuillez accepter ce présent. »
Et Shomat tendit un Livre de Liaison à ses frères. Ses pages regorgeaient de descriptions sur la beauté et la vie, tout comme dans l'Âge Jardin de Shomat.
"Et il sera gardé dans ce palais, dans lequel vous pouvez maintenant venir vous installer."
« Et il sera gardé dans ce palais, dans lequel vous pouvez maintenant venir vous installer. »
Emplis de bonheur, oubliant leur haine pour Shomat, ses frères n'attendirent pas longtemps avant de visiter l'Âge. C'est alors qu'ils moururent en pensant avoir roulé leur frère. Shomat brûla le livre lui-même, effaçant ainsi ses frères et leurs tromperies.

4
compiled/dat/GahreesenFrench.loc

@ -172,11 +172,11 @@ Trois boutons situés à gauche du panneau permettaient d'accéder rapidement à
Enfin, une fois que les deux équipes avaient appuyé sur le bouton du milieu sur le côté droit, le nombre d'obstacles était verrouillé sur les machines. Impossible de revenir en arrière pour ces obstacles. Ces petites lumières arrêtaient de clignoter et les lumières pourpre/jaune devenaient blanches.
L'installation des obstacles était plutôt facile : appuyez sur la partie de la grille où vous voulez mettre un obstacle et... il apparaît. C'est magique. Une lumière s'affiche en haut du panneau pour chaque obstacle. Une fois que le labyrinthe est défini, il faut appuyer sur le bouton rouge et le labyrinthe est verrouillé puis transféré sur le mur. Une fois que les deux équipes avaient créé leurs labyrinthes, je pense que quelqu'un disait « Que la partie commence ». Et le jeu commençait.
L'installation des obstacles était plutôt facile : appuyez sur la partie de la grille où vous voulez mettre un obstacle et... il apparaît. C'est magique. Une lumière s'affiche en haut du panneau pour chaque obstacle. Une fois que le labyrinthe est défini, il faut appuyer sur le bouton rouge et le labyrinthe est verrouillé puis transféré sur le mur. Une fois que les deux équipes avaient créé leurs labyrinthes, je pense que quelqu'un disait « Que la partie commence ». Et le jeu commençait.
COSTUMES
La « machine à enfiler les costumes », comme j'aime l'appeler (très drôle, je sais) s'élève une fois que les deux labyrinthes sont créés. Les adversaires entrent dans la machine, cette dernière s'abaisse sur les joueurs et hop, ils tombent dans un trou et se retrouvent en bas d'un mur vêtus d'un costume high-tech D'ni. Plutôt cool, je dirais. Mais ça fait un peu bizarre quand même.
La « machine à enfiler les costumes », comme j'aime l'appeler (très drôle, je sais) s'élève une fois que les deux labyrinthes sont créés. Les adversaires entrent dans la machine, cette dernière s'abaisse sur les joueurs et hop, ils tombent dans un trou et se retrouvent en bas d'un mur vêtus d'un costume high-tech D'ni. Plutôt cool, je dirais. Mais ça fait un peu bizarre quand même.
ESCALADE

2
compiled/dat/GlobalFrench.loc

@ -396,7 +396,7 @@ VP de Production<font spacing=-5>
<font size=24 spacing=-10><p align=center>Friends of Sironka Dance Troupe
Certains sons et certains enregistrements vocaux sont fournis par The Friends of Sironka Dance Troupe, sous licence non-exclusive de Cyan, utilisé avec leur autorisation.
<font size=24 spacing=-10>"Burn you up, Burn you down" interprété par Peter Gabriel
<font size=24 spacing=-10>« Burn you up, Burn you down » interprété par Peter Gabriel
Écrit par Peter Gabriel, Neil Sparkes et Karl Wallinger
Publié par Real World Music Limited/Universal Music Limited
Peter Gabriel apparaît avec l'aimable autorisation de Real World Records'/Geffen Records et EMI Records

4
compiled/dat/GreatZeroFrench.loc

@ -23,7 +23,7 @@ Les Marqueurs de Grand Zéro, qui se situent dans de nombreux endroits de la cav
3.Trouvez des MGZ. Ils se situent dans divers endroits de la caverne. (Vous verrez que tous les marqueurs ne sont pas forcément dans des endroits variés, mais certains se trouvent un peu hors des sentiers battus.) Cependant, ne perdez pas de vue que ces marqueurs ne sont pas visibles tant qu'ils ne détectent pas de KI amélioré dans un périmètre de sept mètres.
4.Une fois que vous avez trouvé un MGZ, vous devrez appuyer sur le bouton « enregistrer » situé sur votre KI. Si la lumière devient plus intense, cela veut dire que votre MGZ a bien été enregistré.
4.Une fois que vous avez trouvé un MGZ, vous devrez appuyer sur le bouton « enregistrer » situé sur votre KI. Si la lumière devient plus intense, cela veut dire que votre MGZ a bien été enregistré.
5.Une fois que vous avez trouvé 15 MGZ (15 lumières intenses sur votre KI), revenez ici, à l'antichambre et chargez vos MGZ dans le système. Vous pouvez utiliser la même machine que celle dont vous vous êtes servi pour commencer à charger les marqueurs.
@ -63,7 +63,7 @@ Imageur de calibrage (IC)
1.Afin d'illustrer le calibrage, l'Imageur de calibrage (IC) affiche des images des divers états d'avancement des travaux de calibrage. Selon cet état, les images seront plus ou moins faciles à voir.
2.Victor Laxman va programmer ces images de « compte-rendu d'avancement » dynamiques.
2.Victor Laxman va programmer ces images de « compte-rendu d'avancement » dynamiques.
Une fois de plus, merci de votre visite au Grand Zéro. Nous vous remercions de votre patience et de votre soutien.
]]></translation>

10
compiled/dat/KIFrench.loc

@ -568,7 +568,7 @@
<translation language="French">Envoi impossible</translation>
</element>
<element name="CommandError">
<translation language="French">Impossible de '%1s'</translation>
<translation language="French">Impossible de « %1s »</translation>
</element>
<element name="EmailAddressTooLong">
</element>
@ -775,7 +775,7 @@ Signé(e),
<translation language="French">capturé(s)</translation>
</element>
<element name="Captures">
<translation language="French">%1s a capturé '%2s'. %3s</translation>
<translation language="French">%1s a capturé « %2s ». %3s</translation>
</element>
<element name="DoneEditButton">
<translation language="French">Modification terminée</translation>
@ -789,7 +789,7 @@ Signé(e),
<element name="FinishedGame">
</element>
<element name="FoundMarker">
<translation language="French">Marqueur '%1s' trouvé.</translation>
<translation language="French">Marqueur « %1s » trouvé.</translation>
</element>
<element name="GameBegins">
<translation language="French">Que la partie commence !</translation>
@ -980,7 +980,7 @@ souhaitez-vous jouer ?</translation>
<translation language="French">Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer "%1s" ?</translation>
</element>
<element name="DeletePlayer">
<translation language="French">Êtes-vous sûr(e) de vouloir retirer "%1s" de votre dossier "%2s" ?</translation>
<translation language="French">Êtes-vous sûr(e) de vouloir retirer « %1s » de votre dossier « %2s » ?</translation>
</element>
<element name="FullImages">
<translation language="French">Votre KI ne peut plus stocker les images dans votre journal. Il est plein.</translation>
@ -1006,7 +1006,7 @@ souhaitez-vous jouer ?</translation>
<translation language="French">Un lien a été ajouté a votre Nexus</translation>
</element>
<element name="OfferLinkTo">
<translation language="French"><![CDATA[On vous propose une liaison vers "%1s" <cool !>. Souhaitez-vous y aller ?]]></translation>
<translation language="French"><![CDATA[On vous propose une liaison vers « %1s » <cool !>. Souhaitez-vous y aller ?]]></translation>
</element>
<element name="OpenHyperlink">
</element>

12
compiled/dat/NeighborhoodFrench.loc

@ -27,7 +27,7 @@ Sur le côté droit de votre mini KI vous verrez plusieurs cercles: ce sont des
Comment inviter une personne dans l'un de mes âges?
C'est un procédé un peu compliqué qui peut être fait de diverses manières. L'une d'elle est de partager son livre Relto avec la personne que l'on veut inviter. Pour ce faire, vous ouvrez votre livre Relto, vous cliquez sur la page gauche "partager votre livre" et ensuite vous cliquez le petit curseur du livre qui va apparaître sur la personne avec qui vous voulez partager votre livre. Si vous n'y arrivez pas la première fois, faites une nouvelle tentative mais surtout ne cliquez pas de façon rapide et successive sur cette personne, cela ne vous sera d'aucune aide, bien au contraire. Une fois que votre ami aura été téléporté dans votre Relto, suivez-le et allez devant la bibliothèque. Basculez la languette en métal qui se trouve juste au-dessus du livre de l'âge que vous voulez partager. Cela fait, votre ami pourra utiliser votre livre et sera téléporté dans votre âge. Bien entendu, il est possible de basculer cette languette avant même de faire venir votre ami dans votre Relto.
C'est un procédé un peu compliqué qui peut être fait de diverses manières. L'une d'elle est de partager son livre Relto avec la personne que l'on veut inviter. Pour ce faire, vous ouvrez votre livre Relto, vous cliquez sur la page gauche « partager votre livre » et ensuite vous cliquez le petit curseur du livre qui va apparaître sur la personne avec qui vous voulez partager votre livre. Si vous n'y arrivez pas la première fois, faites une nouvelle tentative mais surtout ne cliquez pas de façon rapide et successive sur cette personne, cela ne vous sera d'aucune aide, bien au contraire. Une fois que votre ami aura été téléporté dans votre Relto, suivez-le et allez devant la bibliothèque. Basculez la languette en métal qui se trouve juste au-dessus du livre de l'âge que vous voulez partager. Cela fait, votre ami pourra utiliser votre livre et sera téléporté dans votre âge. Bien entendu, il est possible de basculer cette languette avant même de faire venir votre ami dans votre Relto.
Une autre manière d'inviter quelqu'un dans l'un de vos âges est d'ouvrir votre maxi KI et de sélectionner l'icône du milieu (icône d'un joueur). Ensuite, vous localisez le nom du joueur que vous voulez inviter et vous cliquez sur son nom. Vous pourrez trouver le nom de ce joueur, soit dans la liste sur la gauche de votre écran sous le mini KI, si le joueur est en ligne, soit en cliquant sur les rubriques qui se trouvent sous l'icône du milieu dans votre maxi KI jusqu'à ce que vous trouviez le nom du joueur parmi les noms qui s'afficheront sur la droite de la fenêtre. Une fois que vous avez trouvé le nom, cliquez dessus et il devrait alors apparaître dans la petite case au dessus de l'icône. Devraient aussi apparaître des petits triangles pointant sur certaines rubriques sous l'icône. Faites défiler la liste des rubriques jusqu'à ce que vous trouviez le nom de l'âge pour lequel vous voulez envoyer une invitation au joueur que vous avez sélectionné et cliquez sur le triangle se trouvant devant cet âge. Si le triangle disparaît c'est que l'invitation a été bien reçue.
@ -40,14 +40,14 @@ Quand vous trouverez le nom que vous cherchez, cliquez dessus et ce nom apparaî
Cliquez le triangle pointant sur la rubrique amis. Le nom que vous avez sélectionné apparaîtra dans la liste tout à gauche sous le mini KI dans la rubrique amis à chaque fois que cette personne sera en ligne.
Une autre manière de faire est d'ouvrir la fenêtre principale du maxi KI, de cliquer l'icône du milieu et de sélectionner la rubrique "amis". Une fenêtre s'ouvrira avec en haut le texte suivant: "Add a buddy by ID". Tapez le numéro du KI ou le nom de la personne que vous voulez ajouter à votre liste d'amis. Une fois que vous aurez pressez la touche entrée de votre clavier la personne devrait apparaître dans votre liste d'amis.
Une autre manière de faire est d'ouvrir la fenêtre principale du maxi KI, de cliquer l'icône du milieu et de sélectionner la rubrique « amis ». Une fenêtre s'ouvrira avec en haut le texte suivant: « Add a buddy by ID ». Tapez le numéro du KI ou le nom de la personne que vous voulez ajouter à votre liste d'amis. Une fois que vous aurez pressez la touche entrée de votre clavier la personne devrait apparaître dans votre liste d'amis.
Comment devenir membre d'un quartier?
Il faut qu'un membre de ce quartier vous invite dans son Relto pour que vous utilisiez son livre de quartier sachant qu'avant, il faut que vous ayiez détruit le livre de quartier qui se trouve dans votre propre Relto. C'est la seule manière de devenir membre d'un quartier, mais pas la seule manière de visiter un quartier (cf explication ci-dessus "Comment inviter une personne dans l'un de mes âges").
Il faut qu'un membre de ce quartier vous invite dans son Relto pour que vous utilisiez son livre de quartier sachant qu'avant, il faut que vous ayiez détruit le livre de quartier qui se trouve dans votre propre Relto. C'est la seule manière de devenir membre d'un quartier, mais pas la seule manière de visiter un quartier (cf explication ci-dessus « Comment inviter une personne dans l'un de mes âges »).
Un ami importé dans le jeu en utilisant la commande /inviter deviendra également membre de votre quartier. Voir les "commandes d'invitation".<pb>Qu'est-ce qu'un marqueur?
Un ami importé dans le jeu en utilisant la commande /inviter deviendra également membre de votre quartier. Voir les « commandes d'invitation ».<pb>Qu'est-ce qu'un marqueur?
Un marqueur est un élément du KI qui a plusieurs fonctions. Les marqueurs ressemblent à des petites sphères lumineuses qui flottent et peuvent être utilisés dans des jeux comme la chasse aux oeufs de Pâques (partie de capture), la capture du drapeau (partie de défense) ou la chasse au papier (quête: A conduit à B, B à C)
@ -80,7 +80,7 @@ Ouvrez le mini KI et cliquez sur l'icône qui se trouve au centre et qui a l'app
Une autre méthode est de presser la touche F6 du clavier.
La fonction message peut être très utile pour stocker des notes sur le déroulement de votre exploration dans D'ni et peut aussi être utilisée comme un e-mail appelé aussi KI-mail (c'est un jeu de mot, "KI-mail"? Vous comprenez? "Qui-Mail"? (Oh ce n'est pas grave). Ecrivez un message et ensuite envoyez-le à vos amis en utilisant la méthode décrite plus loin.
La fonction message peut être très utile pour stocker des notes sur le déroulement de votre exploration dans D'ni et peut aussi être utilisée comme un e-mail appelé aussi KI-mail (c'est un jeu de mot, « KI-mail »? Vous comprenez? « Qui-Mail »? (Oh ce n'est pas grave). Ecrivez un message et ensuite envoyez-le à vos amis en utilisant la méthode décrite plus loin.
Comment prendre une photo?
@ -120,7 +120,7 @@ Quelle est la différence entre les liaisons publiques et privées?
Une liaison publique est une liaison ouverte à tout le monde. Une liaison privée n'est ouverte que si vous avez reçu une invitation par un ami.
Certaines zones peuvent être rendues privées ou publiques en cliquant sur le bouton "rendre public" ou "rendre privé" en haut à droite de la fenêtre du Nexus.
Certaines zones peuvent être rendues privées ou publiques en cliquant sur le bouton « rendre public » ou « rendre privé » en haut à droite de la fenêtre du Nexus.
Que sont les liaisons personnelles?

2
compiled/dat/OptionsMenuFrench.loc

@ -210,7 +210,7 @@ Regarder autour de soi - Clic droit maintenu enfoncé
Ajustez le contraste de votre moniteur sur 100\% (au maximum).
Ajustez la luminosité de manière à pouvoir à peine distinguer le logo "URU" ci-dessus.</translation>
Ajustez la luminosité de manière à pouvoir à peine distinguer le logo « URU » ci-dessus.</translation>
</element>
<element name="No">
</element>

Loading…
Cancel
Save