Doobes' Age files.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

287 lines
54 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?>
<localizations>
<age name="BaronCityOffice">
<set name="Journals">
<element name="Sharper">
<translation language="Spanish">&lt;cover src="xSharperJournalCover*1#0.hsm"&gt;&lt;font size=18 face=Sharper color=982A2A&gt;&lt;margin left=62 right=62 top=48&gt;14.11.97 - Parece que han accedido a dejarme tomar el "control" de Teledahn. Oficialmente es hora de iniciar el diario.
17.11.97 - Puede que no. Kodama "apareció de repente", diciendo algo sobre sus inspecciones, en su manera arrogante habitual. Menuda gracia.
24.11.97 - Ahora es el turno de Watson. Actuaba como si estuviese charlando pero yo sabía que estaba observándolo todo, comprobando mis progresos o quizás asegurándose de que podía confiar en mí. Supongo que tendré que acostumbrarme.
25.11.97 - Es hora de seguir adelante. El DRC no va a cambiar de la noche a la mañana.
15.12.97 - Feliz Navidad. Voy a ir a la superficie durante unos meses. No puedo soportar tantos trámites burocráticos.
29.1.98 - Bien por los Broncos. Los Patriots deberían haber estado allí. Estúpidos Steelers. Bueno, puede que Teledahn me ayude a olvidarme de todo esto.
&lt;font color=000000&gt;15.2.98 - Después de todo parece que voy a tener que recurrir a Watson. En el piso de arriba he encontrado todo tipo de diarios y notas que tendrían que ser traducidos. Creo que Watson me va a dejar a uno de sus asistentes para que me ayude; Sam.
1.3.98 - Sam no es de los traductores más rápidos que conozco. Creo que ni siquiera ha empezado. Kodama ha pasado hoy por aquí de nuevo.
3.3.98 - Hoy encontré algo. Parecía algún tipo de criatura. Por ahora me olvidaré de la historia de este lugar. Debo ver esa cosa otra vez.
7.3.98 - Conseguir verla de nuevo. Es una preciosidad.
&lt;font color=323853&gt;9.3.98 - Es muy sensible al sonido. Se asusta como una gacela. Creo que debe medir unos doce metros y medio; del tamaño de una orca. Pero con un caparazón duro.
18.3.98 - No parece que haya rastro de ella en esta zona. Sam dijo que se va a tomar unos días libres la próxima semana. A este ritmo...
&lt;font color=982A2A&gt;25.3.98 - Ha reaparecido. La vi de nuevo cuando comía. Le gustan las aves silvestres. Se alimenta de ellas. Es bastante rápida y ágil para su tamaño. Me sorprendió, claro que esas aves no son muy listas. A las que no conseguía comerse regresaban al lugar y esperaban a que reapareciera.
Parece que este lugar fue inscrito en 8990 por un Señor D'ni proveniente del Gremio de los Proveedores. Fue un regalo conmemorativo de su 250 cumpleaños. Si yo llego hasta los 250 años, me gustaría que alguien me regalase algo mejor que este lugar.
5.4.98 - Sam está ocupado otra vez. Aunque me ha terminado más traducciones. Parece que los hongos se utilizaban para un tipo de exquisitez. A decir verdad, no estoy seguro de que Sam haya traducido eso bien. No tiene mucho sentido, no con lo que estoy viendo.
7.4.98 - Watson me dijo que Sam está demasiado ocupado para ayudarme. Voy a tener que aprender yo mismo este idioma o encontrar a alguien que verdaderamente me pueda ayudar.
8.4.98 - Hoy la estuve vigilando durante un tiempo. Definitivamente se alimenta de las aves silvestres que se acercan a la costa. También se alimenta de hongos.
&lt;font color=323853&gt;15.4.98 - ¿Se habrá alimentado alguna vez de hongos? Hoy observé cómo hacía pedazos uno. Lo tiró al suelo y estuvo comiendo un rato. Hasta que algo la asustó.
17.4.98 - El hongo ha desaparecido. Probablemente se habrá hundido. Kodama apareció hoy de nuevo y me alegré de que la pequeña no estuviese por aquí. Era lo que me faltaba.
14.5.98 - 1. A las aves les gustan las esporas. 2. A la criatura le gustan las aves. 3. A ella le aterrorizan los sonidos fuertes. Si hago funcionar este equipo, ella desaparece. Veamos en una semana. Voy a intentar bajar esta puerta antes de irme. Veré si ella viene mientras yo no esté.
12.8.98 - Había tres hongos en el suelo. Parece que eran de una especie extraña. Ella estaba en la laguna. Creo que podría sacarla, pero aún no. Al DRC le daría un ataque. Seguramente me expulsarían o algo parecido. Menos mal que verla a ella es un alivio. Hoy he podido escucharla. Durmiendo en la superficie. Kodama me siguió hasta aquí y le dio un susto de muerte. Se despertó y salió aterrorizada. Kodama nunca llegó a verla. Parece ser que hay un tipo nuevo aprendiendo D'ni y quiere trabajar conmigo. Ya veremos.
28.8.98 - Hay unas cuantas personas nuevas en camino. Un grupo de no sé que compañía de juegos estuvo aquí recientemente y se armó un gran alboroto. Conocí a algunos de ellos. Buenos tipos.
15.9.98 - No la he visto durante todo el mes. Voy a empezar a trabajar aquí en el equipo. No puedo esperar más y el DRC me está apremiando. Como si este lugar fuese suyo.
&lt;font color=000000&gt;1.10.98 - La torre está ya casi en funcionamiento. Necesito algunas herramientas de la superficie. No hay rastro de Shroomie. Conocí al nuevo, Nick, un tío muy agradable. Puede ser muy útil, parece inteligente. Está aprendiendo el D'ni rápidamente. Va a seguir practicando; mientras tanto yo le he proporcionado material de estudio.
5.11.98 - Viaje rápido de ida y vuelta. La torre está en funcionamiento. Nick me dejó algunas traducciones y todo concuerda con el material antiguo. Ahora está trabajando con el nuevo material. La torre significa poder y más proyectos.
14.11.98 - Estos cubos son un desastre. Y también el ascensor. He encontrado una especie de mecanismo de bombeo para achicar el agua. Creo que todo esto tendrá que esperar. Me voy de vacaciones al final del trimestre. Entradas para el partido en la noche del lunes contra Miami. Los Patriots aún están en la segunda fase del torneo.
7.1.99 - Los Patriots han sido eliminados. De vuelta abajo. Nick es mejor de lo que podría esperar. Parece que intenta mantener la traducción fuera del alcance del DRC. Ha tenido algunos roces con Kodama y Engberg y ahora está de mi lado. Perfecto.
Aparentemente Hinahsh sólo fue dueño de la Era durante diez años. A su muerte, Teledahn quedó en propiedad del Gremio de Proveedores quienes instalaron el equipo en el que estoy trabajando en la actualidad. Algunas de las traducciones han sido bastante útiles. Creo que puedo conseguir que la bomba funcione. Aunque nunca se pensó que fuera para agua, creo que podré ir achicando.
Nick dice que hay bastante sobre un Capitán del Gremio, Ventus, quien se ocupó de la Era durante unos años y dirigió la industrialización de la zona. Parece ser que hizo un trabajo soberbio. Aún así, Nick sigue con las interpretaciones.
Ni rastro de Shroomie, no la he visto desde hace mucho tiempo y ahora no voy a dejar de trabajar en el equipo. Parece que en el material que Nick está leyendo, no se hace mención a ella.
4.2.99 - La bomba funciona aunque sigo aquí con el agua. Buena forma de desproteger el otro lado. Al menos hasta que descubra para qué se utilizaba. Ahora ese es el trabajo de Nick. Aunque yo tengo mis propias ideas.
Parece ser que Ventus instaló la puerta para mantener alejada a Shroomie. No le hacía gracia que se comiera sus hongos. Tiene sentido.
6.2.99 - Puede que Ventus no fuese tan importante después de todo. Echó a perder el lugar. Lo convirtió en lo que es ahora. Eso explica las diferencias entre las descripciones antiguas y las más recientes.
Según los registros oficiales, parece ser que la Era fue subastada. Nick puede compartir esto con el DRC. No me importa.
8.2.99 - Le enseñé a Nick algunos de los manuscritos que había guardado "a buen recaudo". Estoy seguro de que puedo confiar en él. Entregó un informe oficial a Watson y a los demás y está dispuesto a hacer estas traducciones extra de manera particular. Buen chico.
1.3.99 - Watson, Kodama y Sutherland pasaron hoy por aquí. Todo estaba previsto por lo que no vieron nada que no debieran ver. Parecían satisfechos con el trabajo que estoy realizando aunque el hecho de que sigan controlándome me pone de los nervios. Dijeron que quieren tener la Era lista para los turistas relativamente pronto. Nunca pensé que se permitiría el acceso a este lugar a nadie, pero por qué no. Yo sigo manteniendo mis áreas.
&lt;font color=323853&gt;4.3.99 - Hoy tuve una gran discusión con Watson. Esta contrariado por que no había compartido con él todo lo que Nick tradujo. Fallos en la comunicación, aunque me alegro de que Nick no haya dicho nada. A pesar de todo, no puedo con estas exigencias. Me dirijo a la superficie para realizar un viaje largo. Volveré a África de nuevo con mis colegas. No sé cuando regresaré aquí.
Nick sabe cómo mantener las cosas en secreto. He preparado todo para que Shroomie regrese y tengo planes para bajar algunos artículos nuevos. Ahora espero con ilusión regresar "dentro de mucho tiempo".
15.2.00 - Otra vez de vuelta al Teledahn. El viaje por la superficie ha desencadenado algunas ideas para aquí que creo que voy a explorar. Puede que sea oportuno tener una conversación con Engberg.
Nick ha conseguido hacer un montón de traducciones. Voy a intentar resumirlo lo mejor que pueda. Si puedo recordarlo todo.
Este lugar perteneció a una persona llamada Manesmo. Aparentemente el hombre consiguió el lugar en alguna parte a buen precio. Volvió a empezar con la cosecha de esporas -parece que la Era se ha corregido a sí misma con el tiempo. Creo que era pan lo que estaban haciendo. La misma exquisitez que los D'ni elogiaron. Consiguieron hacer una cantidad considerable de dinero.
Sin embargo, también estaba haciendo cosas ilegales. Trata de esclavos. Estoy seguro que a Watson le daría un ataque si lo supiera. Sus adorados D'ni. Adónde fueron, no lo podemos saber. Aunque eso explica las jaulas y todo lo de la parte trasera de este lugar. Supongo, que para esconderlo de los reparadores.
Descubrimos algunas menciones más a Shroomie. Manesmo la veía con bastante frecuencia. Incluso encontraron su nido. Mañana iré a verlo.
En lo que se refiere a Shroomie, ella ha estado aquí aunque no cuando yo llegué. Los Shrooms consiguieron desaparecer y ella rompió un pasadizo de la parte posterior. Ahora tendré que repararlo.
17.2.00 - No hay nido. Restos sí, pero obviamente ella no ha estado aquí en mucho tiempo. Me acabo de percatar de que este lugar es más grande de lo que pensaba.
&lt;font color=000000&gt;3.3.00 - El DRC se está poniendo muy serio con lo de dejar que la gente baje aquí. Se han trasladado a la Isla y están intentando conseguir abrir unas secciones de la ciudad a los turistas. También han trasladado el cuartel general a un edificio de allí. Imagino que también tendré que ponerme en serio. Si no lo hago yo, me van obligar a hacerlo. Así que volveré al equipo.
15.4.00 - Los coches me están dando todo tipo de problemas. Y también este ridículo ascensor y no sé por qué. Voy a hacer un viaje rápido a la superficie. A por repuestos.
23.5.00 - He vuelto con repuestos. Nick ha descubierto que los esclavos iban a un lugar llamado Rebek. Nunca había oído hablar de él. Voy a preguntárselo a Watson mañana.
25.5.00 - Watson había oído hablar de él. Dice que estuvieron allí. Me preguntó cómo lo sabía y de repente caí en la cuenta de que había sido un error preguntarle por ello. Le dije lo que Nick me había contado y afortunadamente Nick me dijo después que había estado haciendo una traducción oficial para la Era. Suerte la mía. Tendré que ser más cuidadoso.
28.5.00 - Hoy encontré un libro nuevo. Un libro muy especial.
15.6.00 - Los coches funcionan. Por qué tenían que funcionar no lo sé pero aparentemente el DRC quiere este lugar restaurado y en su estado original. Así que los coches funcionan.
2.7.00 - Finalmente funcionan los ascensores. Nick me dice que su Era Rebek es increíble pero que había sido retirado de ella. Los juegos que se realizaban allí eran con esclavos de aquí. Juegos de caza de todo tipo. No me va la caza de la gente aunque el juego sí parece divertido. Dudo que Watson quiera autorizar esa Era tan rápido.
2.8.00 - El DRC tiene pensado abrir este lugar en 2002. Por su puesto no se han molestado en comunicármelo aunque es cierto. Estoy trabajando en poner en funcionamiento las luces. Tengo la sensación de que las inspecciones van a ir en aumento.
10.8.00 - Watson me informó hoy de los planes. 2002 es el objetivo. Gracias.
12.8.00 - Nick pasó por aquí y tenemos un poco más de información. Parece que disponemos de un tipo de arma. O por lo menos se puede utilizar como un arma. Eso después de las luces.
15.8.00 - Inspección planificada para el mes que viene.
12.9.00 - Las luces funcionan. Los coches. Las puertas. Los ascensores. No sé muy bien qué más quieren pero seguro que algo surgirá.
15.9.00 - Vaya, estúpido de mí. Tengo una lista completa de artículos que necesitan estar en orden para que este lugar sea "seguro". No aceptaré más Eras después de ésta. Quizás un puesto en la ciudad. No aguanto esto.
17.9.00 - Shroomie ha vuelto. La he observado todo el día. De repente, creo que estoy empezando a gustarle. Esto puede ser bueno. Dejaré de trabajar durante un rato.
9.20.00 - Siente temor, pero viene a diario. Dejo la puerta bajada.
21.9.00 - Está atrapada. Consiguió subir la puerta con las aves digeridas en su interior. Se puso en movimiento. Es bastante evidente que puede ser muy desagradable si quiere. Aún así lo intentaré de nuevo. Y necesito hacerlo antes de que Kodama aparezca.
22.9.00 - Está atrapada. Es hora de hacer un viaje a la superficie con los repuestos importantes. El resto los hundiré.
30.10.00 - Los pasadizos de madera están reparados. Las barandillas colocadas. Entre otras cosas de la lista de peticiones del DRC. Si este lugar no es seguro, no sé cual otro será. Mañana toca inspección.
Nick me ha dejado más traducciones. Parece ser que hubo una inspección importante de las actividades ilegales del lugar justo antes del otoño. Parece que no encontraron nada.
&lt;font color=323853&gt;1.11.00 - La inspección fue bien. Pienso que ahora este lugar es seguro. Me dirijo de vuelta a la superficie a por más herramientas, fútbol y vacaciones.
&lt;font color=000000&gt;1.2.01 - Otros playoffs perdidos. Qué se va a hacer. Aquí todo parece estresante. Queda un año para los primeros turistas y está empezando a ponerse de manifiesto. Sutherland se dejó caer por aquí hoy. Una mujer encantadora. Tuvimos una charla agradable.
5.2.01 - Ahora estoy ayudando en la ciudad, no hay mucho que hacer en Teledahn. Limpieza aquí y allá. Mantenimiento. Espero que en alguna parte de la ciudad, gracias a mi ayuda, pueda conseguir influencias con Watson. De cualquier forma, estoy disfrutando del tiempo con Sutherland.
3.3.01 - Más trabajo en la ciudad. No sucede nada aquí.
7.4.01 - Hoy Nick me consiguió un libro más de Teledahn. Buen chico.
12.5.01 - ¡Shroomie ha vuelto! Evidentemente no es la misma, pero tenemos una chica nueva aquí. Increíble. Tengo curiosidad por saber cuántas hay ahora. Creo que voy a intentar planificar otro viaje en un par de meses.
23.5.01 - El viaje fue un éxito. Es increíble. Hay criaturas de éstas por todas partes. En las aguas donde había estado antes encontré una vaina que parece ser de las crías. Y una de las grandes. La criatura más grande es absolutamente fabulosa. Nunca había visto nada parecido en todos mis días de cazador. Realmente me asusté. Esta cosa podría tragarse mi nave entera. Llevarme una pequeña porción a casa sería... Tendré que pensármelo bien.
1.6.01 - De vuelta al trabajo. Estoy instalando un tipo de cañón en los muelles. Tengo entendido que es un instrumento de minería D'Ni. Sea como fuere, el DRC, quiere que se instale. Es muy extraño.
30.6.01 - El cañón está preparado. No funciona, pero está instalado. Laxman tendrá que ponerlo en funcionamiento o al menos intentarlo. No estoy familiarizado con este tipo de tecnología D'ni.
5.7.01 - Hay más trabajo en la ciudad y menos en Teledahn. Limpié las jaulas y los hongos más grandes. Recogí algunas cajas y las llevé al piso de arriba. Creo que es hora de otro viaje a la superficie. Marie también quiere subir.
12.10.01 - Ha sido un poco más largo de lo que pensé por razones evidentes. Terrible tragedia. Estoy contento de tener a los D'ni. Una especie de distracción.
14.10.01 - Me bajé una pecera. Al menos la primera parte. Quiero ver si puedo aprender más sobre estas aves. Puedo coger algunas de las crías y algo de agua del lago. Ya veremos.
21.10.01 - El nivel de estrés está aumentando rápidamente. Quedan sólo unos meses y ya están pensando en traer algunos turistas. Están limpiando una sección para un grupo de gente nueva. Interesante.
2.11.01 - Víctor encontró un tipo de dispositivo de comunicación esta semana. Le llaman KI. Un dispositivo muy interesante, tengo que admitirlo. Por lo menos Víctor parece conocer este material. Hablé con Engberg sobre un edificio de la ciudad que me gustaría tener. Veremos qué pasa.
3.11.01 - Víctor no ha podido acceder al cañón durante un tiempo. De hecho, el DRC quiere que se desmonte ahora todo el tinglado. Por mí sin problemas.
5.11.01 - Hoy encontré otro libro nuevo. Puede que ahora encuentre mi puesto en la ciudad. Fantástico también hay vistas. Voy a trasladar algunas cosas allí. Más cosas fuera de mi vista. Ahora me alegro de haber comprado la pecera más cara.
22.11.01 - He recibido un informe de la superficie. Los Patriots no van muy bien y no creo que pueda ir a casa estas vacaciones. Ayudaré aquí. Teledahn parece estable aunque Kodama me ha pedido que mire en una Era diferente y les ayude. Parece un lugar interesante. Ahnonay o algo así. ¿Por qué no?
12.12.01 - Extraño lugar. Necesita una buena restauración aunque ha estado bien. Creo que me voy a dirigir a la superficie. Watson ha recomendado que subamos. Marie viene conmigo otra vez.
10.2.02 - Se suponía que no tenían que haber llegado tan lejos pero ¡quién iba a pensar que los Patriots iban a ganar la Super Bowl! No creo que Watson esté muy contento pero ¡mala suerte! Los turistas han bajado y no estaba aquí para recibirles.
16.2.02 - El DRC quiere que repase otra vez el Teledahn, aunque no sé por qué. Este lugar lleva limpio meses. Típico de ellos. A estas alturas debería conocerlos.
17.2.02 - La nueva criatura Shroomie parece muy feliz aquí. Sale corriendo cuando la maquinaria se pone en funcionamiento aunque normalmente regresa. Suelo dejar la puerta bajada.
23.2.02 - Los KIs están funcionando de maravilla. Unos artilugios increíbles. No me he encontrado con ningún visitante. Watson dice que no quiere que lo haga. Típicas estupideces burocráticas.
1.3.02 - Están preparados para inaugurar la Isla. Debo admitir que estoy muy emocionado por ver a la gente que nos visite. Me encantaría que pudieran venir a Teledahn, aunque el DRC insiste en que no es el momento. No sé qué más pueden querer.
20.3.02 - Un grupo nuevo de turistas está de camino. El DRC lo está bombardeando con publicidad. Exploradores autorizados.
27.3.02 - Disfruté hablando otra vez con Robyn y Rand. Buenos tíos. No los había visto desde hacía mucho tiempo. Parece que los nuevos exploradores autorizados se lo están pasando en grande. Qué divertido.
5.4.02 - Divertido. El DRC anuncia que el trabajo de restauración será la prioridad máxima de este mes. Más reuniones y más inspecciones; cuando la Era lleva lista desde hace meses. Si así se sienten mejor. Ellos sabían que encontré el libro. No me esperaba eso.
En una nota mucho más divertida, todas las reuniones se celebrarán ahora en Tocota. Qué más podría pedir.
&lt;font color=323853&gt;20.4.02 - ¡Así que lo hicieron público! Shroomie estaba aquí y tuve que inventarme excusas para posponer el viaje. Si hubiesen visto el equipo y demás, de hecho, es hora de deshacerme de algo de todo esto. Si el DRC hubiese venido aquí hoy, podría haber sido terrible.
25.4.02 - Autorización para Fase Cinco. ¿Qué querrá decir eso?
12.5.02 - Simpson me habló sobre una preciosa y extraña piedra, así que la probé. La quiero para mí. Creo que la podré guardar aquí. No me preocupa lo que el DRC pueda pensar.
17.5.02 - La piedra no está. Ha desparecido de mi oficina. ¿Dónde está Simpson?
20.5.02 - De nuevo tengo a la piedra de vuelta. Simpson afirma que volvió a donde la encontró él. No importa, esta vez la guardaré en un lugar más seguro.
25.5.02 - Ahora autorización para Fase Cinco. He estado tan cabreado este mes pasado que estaba dispuesto a tirar la toalla y volverme a casa. Es totalmente ridículo lo que están haciendo. Los requerimientos de seguridad que se están sacando. Que alguien haga algo antes que tengamos a todo el gobierno aquí abajo. Aunque estos debates en los foros puede que sirvan para algo. De manera secreta, el DRC sospecha de Zandi. Esto va a ser divertido.
La piedra ha desaparecido de nuevo. Pero ¿cómo?
30.5.02 - La última vez con la piedra. Lo intentaré con un lugar más seguro.
3.6.02 - Se ha ido de nuevo.
7.6.02 - Una vez más tengo la piedra. Simpson dice que no podrá llevársela de nuevo. Así que intentaré una cosa más. Tengo un mal presentimiento sobre esas criaturas.
18.6.02 - Ver a la gente aquí ha sido divertido. Puede que después de todo haya merecido la pena.
20.6.02 - En esta ocasión la piedra no se ha ido a ninguna parte. Creo que tienen miedo de las piedras colgantes. Interesante.
&lt;font color=000000&gt;11.7.02 - Sorpresa, Rebek ha sido archivado. Esto lo veía venir desde hace meses.
23.7.02 - Esto es de locos. Se están volviendo unos maniáticos allí con las infracciones de Zandi. Divertido. Me encanta. Por supuesto aún no me han dicho ni una palabra. Estoy seguro de que no tienen intenciones de ello.
&lt;font color=323853&gt;26.8.02 - Reunión importante este fin de semana para el DRC. No saben qué hacer con Zandi y les está volviendo locos. Piensan que va a empeorar. Así lo espero.
3.9.02 - ¿Ahora Kodama quiere apostar en los juegos en la superficie? Quién lo diría, a pesar de ello cogeré su dinero.
En una nota mucho más aventurada, Nick nos metió hoy en Rebek. Increíble. Me encantaría pasar un tiempo allí pero tenemos que darnos prisa. Me dice que también hay una nueva Era con criaturas. Me encantaría ir allí aunque dudo mucho de que ocurra. El DRC está enfermando del estómago con las cosas de Zandi. Estoy de su lado aunque espero que esto no agrave más la situación.
07.9.02 - Zandi se los está llevando a su terreno. Ojalá pudiese describir la cara de Kodama. Guau. Me encanta. Sí, vi sus señales en la superficie. Aunque nadie pareció darse cuenta. Imagino que él las está haciendo. ¡Ja!
14.9.02 - Marie lo ha perdido. ¿Una camiseta? Estoy de acuerdo con Kodama en esto.
14.10.02 - Kodama me está birlando el dinero y me está volviendo loco. Si no viera sus venas a punto de explotar en las reuniones me sentiría más enfadado. Pero merece la pena.
14.11.02 - Bueno, ahora Zandi es imparable. Va a traer gente abajo y no le pueden detener. Tiene gracia, aunque también es más trabajo. Quiero que esto funcione para todos por eso estoy ayudando en todo lo que puedo. Sigo esperando en poder hacer uso de esa estructura que he querido durante años.
&lt;font color=000000&gt;18.11.02 - Las cosas de Zandi son fantásticas. Creo que el DRC está listo para eso aunque eso signifique más poder para él. Por increíble que parezca nadie del DRC me ha hablado oficialmente.
01.12.02 - Parece que ahora es Uru. Gracias a Zandi, otra vez.
24.12.02 - Nochebuena en Teledahn. Si me concentro lo suficiente las esporas me recuerdan a la navidad del Noreste. Bueno realmente no. Creo que voy a volver para los playoffs y Año Nuevo.
05.1.03 - Nada de playoffs aunque ha sido un buen Año Nuevo. Este va a ser un año divertido para los D'ni. Me he bajado también otras piezas de la pecera en este viaje. Creo que estaría casi terminada si tuviese oportunidad de trabajar en ella.
07.1.03 - Será interesante observar a Zandi y también al DRC. Estoy impaciente por ver quién se alza con el poder aquí.
01.2.03 - Parece que están intentando llevarse el gato al agua. Explica la historia de Zandi y sé honesto con ella. Watson tuvo que convencer a algunos de los miembros para que me creyeran. Realmente astuto.
&lt;font color=323853&gt;15.3.03 - Las Eras están siendo autorizadas, los turistas están bajando. Estoy perdiendo el tiempo escribiendo diarios.
2.4.03 - Cerrando, abriendo. No entiendo la idea pero sin duda el DRC está intentando prepararse para las nuevas visitas. Otro grupo grande acaba de llegar y parece que todo va bastante bien.
4.5.03 - Recientemente les oí hablar sobre una casa en la Isla. Están iniciando la restauración; tengo que buscar el camino hasta ella. Nick dice que el lugar es increíble. Ha leído algunas historias y datan de tiempo atrás. Ahora voy a hablar con Watson.
20.5.03 - Hay rumores sobre un superviviente D'ni, y que está por aquí. El DRC no está metiendo mucho ruido porque parece bastante fiable. Por supuesto, yo seré el último en enterarme aunque debo encontrar la forma de verme con él lo antes posible.
25.6.03 - Es gracioso. Parece que hay mucha menos gente en la ciudad estos días. El DRC está hablando mucho sobre el acceso, aún no autorizado, de los turistas a las Eras. Están bastante enfadados, por decir algo, e intentan pensar en la forma de controlarlo. No creo que puedan. Interesante.
Finalmente hemos instalado el cañón y funciona. Laxman se está mejorando día a día. El tío es un genio. Watson pasó por aquí también para verlo en funcionamiento aunque parecía más preocupado en que yo limpiase la basura que en el propio cañón. Típico del DRC. bhroYeeshaSpeech
18.7.03 - Como llovida del cielo, Sonya Michaels se ha puesto en contacto conmigo. Una vieja amiga de la superficie que trabaja para un periódico de Maine. Dice que va a bajar y quedarse mucho tiempo. Quiere escribir.
En una nota más típica, Watson pasó por aquí hace unos días pidiéndome que identificara la fauna de aquí. No encuentran los nombres que los D'ni utilizaron para muchos de los animales. No creo que le hiciera gracia "Shroomie" y "Flappers". Bueno, le dije los nombres de los pájaros de aquí "Buggaros". Creo que mucho de esto es lenguaje D'ni para designar algo grande; al menos eso es lo que Nick dijo. Gran pájaro. ¿Me pregunto si les gustará eso?
&lt;font color=982A2A&gt;22.9.03 - Acabo de regresar de un corto viaje a la superficie. La semana pasada fui a Filadelfia, a ver el partido de los Patriots. Jugaron de maravilla. Es justamente lo que necesitaban después del penoso espectáculo que dieron la primera semana. Y ayer ganaron de nuevo. Travis quedó conmigo en Filadelfia y se trajo con él al pequeño Travis. Me encantó verles a los dos.
Sonya parece estar contenta aquí abajo. De hecho, creo que se va a quedar más tiempo -más del que había pensado- parece que trabajará para el DRC en un puesto similar al de Simpson. Por mí vale. Nunca vienen mal las promociones internas.
Voy a intentar montar un bar aquí abajo. Parece que el DRC tiene planes a largo plazo de abrir una nueva sección de la ciudad y hay un sitio que me encanta. Bueno, es hora de volver a ser amable y a ver si así lo consigo.
</translation>
</element>
<element name="SharperPart2">
<translation language="Spanish"> </translation>
</element>
</set>
<set name="TextObjects">
<element name="WrinkledNote">
<translation language="Spanish">
Dr. Watson -
Tenemos problemas. La casa de Noloben NO está vacía.
Hoy me encontré con alguien allí. Aunque mi D'ni no es
muy bueno hablé un rato con él. Sí, es un D'ni y, tal
y como nos imaginamos, sabe mucho sobre las criaturas.
MUCHÍSIMO.
Obviamente necesitamos convocar una reunión
CUANTO ANTES.
- Marie</translation>
</element>
</set>
</age>
</localizations>